Informationen des Gesundheitsamtes für Geflüchtete aus der Ukraine // Информация Департамента Здравоохранения для беженцев из Украины

Flagge der Ukraine weht im Wind

Sehr geehrte Menschen, die aus der Ukraine flüchten mussten und nun in Pankow untergebracht sind. Das Gesundheitsamt Pankow unterstützt Sie bei folgenden Fragestellungen:

UKR: Шановні люди, що були вимушені тікати з України і тепер розміщені в районі Берліну Панков! Департамент охорони здоров’я району Панков підтримає Вас із наступних питань:
RU: Уважаемые дамы и господа, вынужденные из-за войны покинуть Украину и размещённые на данный момент в округе Панко! Департамент Здравоохранения округа Панко может быть полезен Вам в следующих вопросах:

  • Impfangebot für geflüchtete Menschen // Вакцинация против коронавирусной инфекции для беженцев

    Impfungen für Erwachsene (Regelimpfungen und Impfung gegen Covid-19) // Вакцинація для дорослих (регулярні вакцини та вакцинація проти CoViD-19) // Вакцинация и повторная вакцинация взрослого населения против COVID-19

    • Terminvereinbarung per Mail unter: // Запис електронною поштою: // Записаться на приём можно по электронной почте:
      impfstelle@ba-pankow.berlin.de
      oder
    • telefonisch // за телефоном: // или по телефону:
      (Mo-Di: 09:00-15:00 Uhr, Fr 09:00 – 12:00)
      unter 030 90295 2947 möglich.

    Bitte bringen Sie Ihre Ausweisdokumente und wenn vorhanden, zu jedem Termin eine Abschrift der erfolgten Impfungen oder den Impfausweis mit.

    UKR: Будь ласка, візьміть із собою на прийом документи, що засвідчують особу та довідки про вакцинації, якщо вони наявні.

    RU: Пожалуйста, приносите с собой (если они у Вас есть) документы, удостоверяющие Вашу личность, и сертификат профилактических прививок на каждый приём к врачу.

  • Untersuchungen von Kindern vor dem Schulbesuch // Огляд дітей перед відвідуванням школи // Медицинское обследование детей перед тем как они пойдут в школу:

    Informationen zu Einschulungs- und Zuzugsuntersuchungen und der Komplettierung von Impfungen für Kinder, da dies sehr wichtig ist, insbesondere vor dem Schulbesuch finden Sie unter:

    UKR: Перед відвідуванням школи обов’язково необхідно пройти медичний огляд дитини. Для отримання додаткової інформації дивіться:

    RU: вакцинация согласно календарю профилактических прививок:

    • https://service.berlin.de/standort/122909/
    • Terminvereinbarungen sind bevorzugt per Mail unter // Запис на медичний огляд електронною поштою: // Чтобы назначить встречу, Вы можете отправить запрос по электронной почте:
      kjgd@ba-pankow.berlin.de
      oder
    • telefonisch: // за телефоном: // или позвонить по номеру: (Mo-Do: 09:00-14:30 Uhr, Fr 09:00 – 13:00)
      unter 030 90295 -2894, -2936, -2889 möglich.

    Bitte bringen Sie Ihre Ausweisdokumente sowie die Ihres Kindes und wenn vorhanden, zu jedem Termin eine Abschrift der erfolgten Impfungen oder den Impfausweis mit.

    UKR: Будь ласка, візьміть на прийом документи що засвідчують Вашу особу та особу Вашої дитини, а також сертифікати про щеплення, якщо вони наявні.

    RU: Пожалуйста, возьмите с собой (если таковые имеются) документы, удостоверяющие Вашу личность, документы Вашего ребенка и копию сделанных прививок (прививочную карту)

Unter folgendem Link finden Sie Informationen zur ambulanten medizinischen Versorgung geflüchteter Menschen aus der Ukraine in Praxen niedergelassener Ärztinnen und Ärzte:

UKR: За наступними посиланнями Ви знайдете інформацію про роботу амбулаторних кабінетів лікарів, які приймають біженців з України:

RU: По следующей ссылке Вы найдёте информацию об амбулаторном лечении граждан, вынужденных из-за войны покинуть Украину, в кабинетах сертифицированных врачей:

www.kvberlin.de/fuer-patienten/ukraine

Allgemeine Hinweise für Geflüchtete aus der Ukraine in Pankow:

UKR: Загальна інформація для біженців з України в районі Берліну Панков:
RU: Общая информация для беженцев из Украины в округе Панко:

  • Ankommen für Geflüchtete aus der Ukraine // Прибуття біженців з України // Прибытие: Важная информация для беженцев из Украины

    Ankunftszentrum TXL// Центр прибуття

    • Adresse // Адреса: Saatwinkler Damm 13405 Berlin
    • dort hilft man Ihnen bei allgemeinen Fragen, akuter medizinische Versorgung oder wenn Sie eine Unterkunft benötigen. // Там Вам допоможуть із загальними питаннями, невідкладною медичною допомогою або якщо Вам потрібне житло // По вопросам размещения, оказания помощи или медицинского обеспечения можно обратиться в Центр прибытия по адресу
    • Das Ankunftszentrum ist rund um die Uhr geöffnet. // Центр прибуття відкритий 24 години на добу // Часы работы: круглосуточно
    • Webseite des Ankunftszentrums: // Веб-сторінка центру прибуття: // Оффициальный сайт:
      https://service.berlin.de/dienstleistung/330869/standort/330887/

    Ukrainische Geflüchtete können EU-weit den Status als Kriegsgeflüchtete*r erhalten. Der Status ermöglicht einen schnellen und möglichst unbürokratischen Zugang zu Sozialleistungen, Aufenthaltsrecht und Arbeitsmarkt.

    UKR: Українські біженці можуть отримати статус біженців війни по всьому ЄС. Статус забезпечує швидкий і небюрократичний доступ до соціальних виплат, права на проживання та ринку праці.

    RU: Украинские беженцы могут получить статус военных беженцев на всей территории Евросоюза. Статус обеспечивает быстрый и небюрократический доступ к социальным пособиям, праву на жительство и к рынку труда.

    • Ausführliche Informationen zum Registrierungsverfahren als Kriegsgeflüchtete*r finden Sie unter: // Детальну інформацію про процес реєстрації як біженця війни можна знайти за адресою: // Подробную информацию о процедуре регистрации в качестве военного беженца можно найти на сайте:

    www.berlin.de/ukraine/ankommen/voruebergehender-schutzstatus/

    sowie auf der Seite des Landesamts für Flüchtlingsangelegenheiten // та на веб-сайті Державного управління у справах біженців: // а также на сайте Государственного Управления по делам беженцев:

    www.berlin.de/laf/ankommen/registrierung-laf/

  • Kinder // Діти // Дети
    • Berlin unterstützt Sie und Ihre Kinder mit verschiedenen Angeboten.
      Ihr Kind hat die Möglichkeit, eine Kita oder Schule zu besuchen.
      Informationen hierzu finden Sie unter:

    UKR: Берлін підтримує Вас і Ваших дітей різноманітними пропозиціями. Ваша дитина має можливість відвідувати дитячий сад або школу. Інформацію про це можна знайти тут:

    RU: Берлин поддерживает Вас и Ваших детей различными предложениями. Ваш ребенок имеет возможность посещать детский сад или школу. Для получения дополнительной информации смотрите:

    www.berlin.de/sen/bjf/gefluechtete/
    • Für den Besuch der Schule ist es notwendig, dass Sie Ihr Kind zuerst im Schulamt Ihres Wohnbezirks anmelden.
      Für den Bezirk Pankow finden Sie die notwendigen Kontaktdaten unter:

    UKR: Для того, щоб відвідувати школу, Ви повинні спочатку зареєструвати свою дитину в шкільному управлінні Вашого району.
    Для району Панков необхідні контактні дані Ви знайдете тут:

    RU: Чтобы Ваш ребёнок мог посещать школу, Вы должны сначала зарегистрировать его в Местном департаменте школьного образования Вашего округа. Необходимые контактные данные района Панко Вы найдете на странице:

    www.berlin.de/ba-pankow/politik-und-verwaltung/aemter/schul-und-sportamt/schule/artikel.422643.php

Viel Kraft wünscht Ihnen das Team des Gesundheitsamtes Pankow.

UKR: Команда Департаменту з охорони здоров’я району Панков бажає Вам багато сил.
RU: Коллектив Департамента Здравоохранения округа Панко желает вам крепкого здоровья!

  • Flyer Informationen zu Themen des Gesundheitsamtes für Geflüchtete aus der Ukraine (Deutsch)

    PDF-Dokument (211.2 kB)

  • Flyer інформацію на теми від департаменту охорони здоров’я

    PDF-Dokument (525.3 kB)