Bruno Halberstädter trat 1902 in die schwiegerväterliche Firma ein, sein Name stand ab 1903 im Berliner Adressbuch bei der Firma “Sussmann und Wiesenthal” als Mitinhaber mit seinem Schwiegervater und seinem Schwager Carl Ostermann. Die Fabrik war inzwischen umgezogen in die Hagelbergerstraße 53/54 (Bezirk Kreuzberg) und sorgte dort für die “Fabrikation wollener Konfektions- und Kleiderstoffe, Schals und Tücher”, woraus ab 1913 “wollene Kostümstoffe, Mäntelstoffe und Plaids” wurden und bis nach 1930 blieben.
1910 bezog Familie Halberstädter eine neue Wohnung in der Nassauischen Straße 9-10 in Wilmersdorf. Nach dem Ersten Weltkrieg ging der Sohn zum Studium aus dem Haus. Am 25. Mai 1926 starb Bruno Halberstädter. Elise blieb bis in die 1930er Jahre in der Nassauischen Straße wohnen. Zuletzt lebte sie in Berlin im Haus der Familie Ostermann, das ihr Vater im Jahr 1913 gekauft hatte (Karl-Schrader-Str. 6) und in dem inzwischen ihr Bruder Wilhelm wohnte, bevor er wie auch der andere Bruder nach England emigrierte. Elise ging nicht nach England, sondern am 9. August 1938 in die Niederlande, wo ihre Schwester Emma seit Jahren schon wohnte. Wenige Monate später kamen auch ihre Schwester Laura und deren Mann dorthin. Während es scheint, als sei Emma Hoffmann mit ihrer Familie bald in Richtung USA weiter gezogen und habe so überleben können 3 , blieben Elise Halberstädter und die Löwenthals in den Niederlanden zurück. Dort wohnen sie gemeinsam ab Oktober 1940 in Ede
(Provinz Gelderland), Telefoonweg 4. Alle drei wurden im April 1943 in das Internierungslager Westerbork verschleppt und am 20. April (einen Monat vor den Löwenthals) wurde Elise Halberstädter in das Vernichtungslager Sobibor deportiert, wo sie drei Tage später ermordet wurde.
1 http://gen.scatteredmind.co.uk/show_person/265
2 Peter Mantel, Betriebswirtschaftslehre und Nationalsozialismus, S. 388
3 Umfassende Nachrichten gibt es nicht, aber einige Namen aus der Familie Hoffmann tauchen bei Schiffspassagen auf, so die der Töchter Ilse Gertraud (geboren 1916 in Kassel) und Charlotte Ida (geboren am 17. Mai 1918 in Kassel) von England in die USA, und in den USA heiratet die Tochter Greta Jakoba (geboren am 15. August 1920 in Kassel) den bekannten Musiklehrer Eduard Lowinsky, ebenfalls ein Emigrant. Von den Eltern Emma und Simon Hoffmann heißt es, sie seien über Cuba in die USA eingewandert. Die beiden Söhne sollen in England überlebt haben. Recherchen zur Familie hat dankenswerter Weise Renée Klish, New York, in den USA für uns aufgenommen.
Text: Waltraut Zachhuber (Magdeburg)
Quellen: Internetrecherchen in Berliner Adressbüchern, im Gedenkbuch des Bundesarchivs, auf der Datenbank der Gedenkstätte Yad Vashem und zu Dr. Hermann Halberstädter sowie Recherchen durch Marga Pepping, Gouda (NL).
Die Urgroßnichte von Elise Halberstädter Jill Ranucci, Ph.D. hielt zur Verlegung eine Ansprache und trug ein selbst verfasstes Gedicht vor:
p(. Today is a special day. It was 71 years ago in April and May that Elise Halberstädter (nee Ostermann) and my great grandparents Rudolph and Laura Löwenthal (nee Ostermann) were liquidated at Sobibor. It is a day to remember and honor their legacy. I am honored to represent the Ostermann family.
p(. I want to acknowledge our appreciation to the Stolpersteine Organizations, the Netherlands, all who donated to this project and a special thank you to Waltraut and Gerhard Zachhuber. I want to thank and recognize my extended family from Magdeburg and Wünschendorf; Inge, Christina, Jorg and especially Tobias who translates everything for me. They have opened their home and hearts to me and my family; my mother and Inge were best childhood friends before the war.
p(. Although I did not know my great Tante Tali as we referred Elise; I was extremely close to my Omi, (Babette Löwenthal). Omi often spoke of Tante Tali and the wonderful summers she spent surrounded by her mother’s family the Löwenthals.
p(. My Omi was my mentor and influenced my life, my career and my outlook in life. Babette’s charming, loving, caring, educated, cultured, disciplined, demeanor reflected her German upbringing similar to Elise’s. Family was the most important component for the Ostermann/Halberstädter/Löwenthal clan. However, the families love for Germany was evident in their homes, careers and legacies. In my early years, I recall thinking Germany was a land filled with fairy tales, characters such as Max und Moritz, Struwwelpeter, Stuwwelliese & Haeschenschule! I know have the priviledge of reading these same stories to my granddaughter!
p(. Elise (Tante Tali) was a righteous and honorable person. She was an outstanding citizen in Germany and had faith until the time of her deportation. As I explained when I attended my great-grandparents Stolpersteine in October 2012, I feel these celebrations have helped us complete the cycle of bringing home those we hold dear to our hearts. We must focus on tolerance and commemorate the opportunity to build a safer, peaceful and caring culture to foster future generations. Out of dust and ashes, foundations can be built and those here and those involved in these dedications are the heart of these foundations. Today’s dedication has completed another cycle, Elise is home and in the city she loved so much. My Omi had a special tradition at every occasion, which I have tried to continue; please, permit me to read the following excerpts from my 2012 poem:
p(. From ashes and dust a foundation of stones
p(. Are placed for the righteous in front of their homes
p(. A community is gathered to honor their past
p(. To chant and say Kaddish for relatives at last.
p(. A stone for Elise, an honor to behold
p(. After the startling stories as I child I had been told
p(. A family with love and virtue aplenty
p(. Torn by a war that affected so many
p(. Politics, money and greed have caused many a war,
p(. But nothing like the one, reaching Germany’s door
p(. Lives were lost and lessons were learned
p(. Some structures still stand while others were burned
p(. A message to be heard around the world
p(. To cherish life and never be told
p(. To fear for our children our parents our friends
p(. But instead to respect and love till the end
p(. From ashes and dust foundations of stones will mold
p(. The future we seek and the stories yet to be told
p(. Germany is the home of my family’s past
p(. I am honored to bring them home at last
p(. Danke for your kindness, hospitality and dedications for my family.