Cư trú và Cuộc sống

Sống và sống
  • Các trụ sở tiếp công dân
    Bürgeramt Helle Mitte

    Chúng tôi có thể cung cấp gì cho quý vị?

    Quý vị cần mang theo những gì?

    • Đăng ký hộ khẩu, Chuyển hộ khẩu và Cắt hộ khẩu nhà:
      Chứng minh thư/hộ chiếu/thẻ cư trú, giấy chứng nhận của người cho thuê nhà, đơn đăng ký
    • Cấp giấy chứng nhận hộ khẩu:
      Chứng minh thư/hộ chiếu/thẻ cư trú, Phí hành chính 10,00 €
    • Chuyển thẻ cư trú sang hộ chiếu mới
    • Phát đơn và nhận đơn xin:
      Tiền trợ cấp chi phí nhà ở, giấy phép được thuê nhà xã hội, tiền hỗ trợ nuôi con, tham gia các hoạt động công cộng và giáo dục đào tạo
    • Cấp thẻ Berlin:
      Chứng minh thư/hộ chiếu/thẻ cư trú,
      Giấy chứng nhận được hưởng trợ cấp (theo Bộ luật xã hội quyển II, XII và Bộ luật trợ cấp dành cho người xin tị nạn) bản chính, 1 ảnh

    Giờ mở cửa:

    Thứ hai 08:00 – 15:00 giờ
    Thứ ba 10:00 – 18:00 giờ
    Thứ tư 08:00 – 13:00 giờ
    Thứ năm 10:00 – 18:00 giờ
    Thứ sáu 08:00 – 13:00 giờ

    Đặt lịch trước sẽ tiết kiệm thời gian của quý vị, qua tổng đài 115 (số điện thoại dành cho người dân) hoặc trên Internet.

    Quý vị cần đến đâu?

    • Bürgeramt Helle Mitte
      Alice-Salomon-Platz 3, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293-2545
      E-Mail
      U-Bahn: U5 Hellersdorf, Bus: X54, 195, Tram: M6, 18
    • Bürgeramt Marzahner Promenade
      Marzahner Promenade 11, 12679 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293-2555
      E-Mail
      Tram: M6, M16, S-Bahn: S7, Bus: 192, 191
    • Bürgeramt Biesdorf-Center
      Elsterwerdaer Platz 3, 12683 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293-5515
      E-Mail
      U-Bahn: U5, Bus: X69,108, 190, 269,398, 154

    Lối vào các trụ sở tiếp công dân đều có đường cho xe lăn.

  • Trụ sở tiếp người tị nạn tại quận Berlin - Mitte

    Nơi phụ trách người tị nạn trong quá trình đặt đơn và người tị nạn đã sống tối thiểu 2 năm ở Đức

    Chúng tôi có thể cung cấp gì cho quý vị?

    • Đăng ký hộ khẩu, Chuyển hộ khẩu và Cắt hộ khẩu nhà
    • cấp giấy chứng nhận đăng ký hộ khẩu
    • chuyển thẻ cư trú sang hộ chiếu mới
    • phát đơn và nhận đơn xin:
      tiền trợ cấp chi phí nhà ở, giấy phép được thuê nhà xã hội, tiền hỗ trợ nuôi con, tham gia các hoạt động công cộng và giáo dục đào tạo
    • cấp và gia hạn thẻ Berlin

    Quý vị cần đến đâu?

    • Trụ sở tiếp người tị nạn tại quận Berlin – Mitte
      Rathaus Tiergarten
      Mathilde-Jacob-Platz 1, 10551 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293 -3320
      E-Mail
      S-Bahn Bellevue
      U-Bahn: U9 Turmstr., Bus: 101, 123, 245, M27

    Giờ mở cửa:

    Thứ hai 08:00 – 15:00 giờ
    Thứ ba 08:00 – 15:00 giờ
    Thứ tư 07:00 – 14:00 giờ
    Thứ năm 11:00 – 18:00 giờ
    Thứ sáu 07:00 – 14:00 giờ

    Đặc biệt:

    • các trụ sở tiếp công dân của quận sẽ phụ trách những trường hợp đã hoàn tất thủ tục xin tị nạn
    • lối vào không vật cản
    • chỉ có thể thanh toán với thẻ tín dụng

  • Giấy phép được thuê nhà xã hội

    Sở nhà đất nơi quý vị đăng ký hộ khẩu sẽ giải quyết đơn của quý vị.

    Quý vị cần đến đâu?

    Hoặc gửi qua bưu điện:

    Bezirksamt Marzahn-Hellersdorf von Berlin
    Abt. Bürgerdienste und Wohnen
    Amt für Bürgerdienste /Fachbereich Wohnen
    12591 Berlin

    Quý vị cần mang theo những gì?

    • Đơn xin cấp giấy phép được thuê nhà xã hội
    • Giấy tờ chứng minh của những người có tên trong đơn. Chứng minh thư hoặc hộ chiếu cũng như thẻ cư trú
    • Giấy chứng nhận đăng ký hộ khẩu
    • Bản giải trình thuế thu nhập của từng người được nêu trong đơn, có thể phải kèm thêm giấy chứng nhận thu nhập (ví dụ như bảng lương)
    • có thể phải kèm theo các giấy chứng nhận về tiêu chuẩn trợ cấp (của Trung tâm giới thiệu việc làm hoặc Sở xã hội)
    • có thể phải kèm theo giấy chứng minh các thu nhập khác

    Sở nhà đất có thể đòi hỏi thêm những chứng từ khác sau khi đã nhận đơn của quý vị.

    Những người là công dân khối EU cũng như những người nước ngoài có giấy phép tạm trú tối thiểu 1 năm (còn thời hạn ít nhất là 11 tháng khi nộp đơn) được phép đặt đơn.

  • Tiền trợ cấp chi phí nhà ở (trợ cấp chi phí tiền nhà cho người thuê nhà và người sở hữu nhà)

    Sở nhà đất nơi quý vị đăng ký hộ khẩu sẽ giải quyết đơn của quý vị.

    Quý vị cần đến đâu?

    Hoặc gửi qua bưu điện:

    Bezirksamt Marzahn-Hellersdorf von Berlin
    Abt. Bürgerdienste und Wohnen
    Amt für Bürgerdienste /Fachbereich Wohnen
    12591 Berlin

    Quý vị cần mang theo những gì?

    • giấy tờ chứng minh của những người có tên trong đơn. Chứng minh thư hoặc hộ chiếu cùng với thẻ cư trúl
    • đơn xin được nhận tiền trợ cấp chi phí nhà ở
    • những giấy tờ chứng minh có quyền được xin tiền trợ cấp chi phí nhà ở, hợp đồng thuê nhà hoặc hợp đồng sử dụng nhà
    • giấy chứng minh các thu nhập khác

    Sở nhà đất có thể đòi hỏi thêm những chứng từ khác sau khi đã nhận đơn của quý vị.

    Người được phép đặt đơn là người thuê nhà và tự sử dụng nhà cũng như có quyền lưu trú theo Đạo luật đi lại tự do EU, sở hữu thẻ cư trú hoặc giấy phép tạm dung theo Luật cư trú (chưa liệt kê hết).

  • Hỗ trợ người vô gia cư

    Chúng tôi có thể cung cấp gì cho quý vị?

    1. Phân chỗ ở cho người vô gia cư
    2. Những trợ giúp theo điều luật 67 trong Bộ luật xã hội quyển XII
    3. Giải quyết trả giúp nợ tiền thuê nhà theo điều luật 22,8 trong Bộ luật xã hội quyển II và nhận đơn xin trả giúp nợ tiền thuê nhà và nợ dùng năng lượng theo điều luật 36 trong Bộ luật xã hội quyển XII
    4. Tư vấn tìm nhà, tránh tình trạng vô gia cư
    5. Tư vấn tâm lý xã hội theo điều luật 16a trong Bộ luật xã hội quyển II: tư vấn nợ, tư vấn nghiện

    Quý vị cần đến đâu?

    • Sở xã hội
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin,
      Gebäude C, 4. Etage
      Tel.: (030) 115
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße
      Bus: 195 Riesaer Straße / Louis-Lewin-Straße

    Giờ làm việc:

    Thứ hai và thứ năm (chỉ tiếp khi có lịch hẹn trước) 9:00 – 12:00 giờ
    Thứ ba (rút thẻ chờ) 9:00 – 11:00 giờ
    Phân chỗ ở cho người vô gia cư, giờ làm việc:
    Thứ hai, thứ ba, thứ năm 9:00 – 11:00 giờ

    Quý vị cần mang theo những gì?

    *bổ sung cho 1) chứng minh thư/hộ chiếu/có thể kèm theo thẻ cư trú, có thể kèm theo quyết định dọn khỏi nhà hoặc lịch phải dọn khỏi nhà, có thể kèm theo giấy chấm dứt nhận chế độ của LAF, các giấy chứng nhận thu nhập hoặc giấy chứng nhận đang có tiêu chuẩn trợ cấp xã hội theo Bộ luật xã hội quyển II và XII
    *bổ sung cho 2) những giấy tờ cần nộp sẽ được trao đổi với quý vị trong lần gặp đầu tiên
    *bổ sung cho 3) có thể kèm theo giấy kết thúc hợp đồng thuê nhà/đơn kiện/quyết định dọn khỏi nhà, chứng minh thư/hộ chiếu, hợp đồng thuê nhà, giấy chứng nhận tài khoản tiền đặt cọc thuê nhà của người cho thuê nhà, các giấy chứng nhận thu nhập
    *bổ sung cho 4) và 5) những giấy tờ cần nộp sẽ được trao đổi với quý vị trong lần gặp đầu tiên

    Thông dịch viên tiếng Ả-rập có mặt vào các thứ ba và thứ năm hàng tuần từ 9:00 đến 11:00 giờ.

  • Sở tư pháp, Cơ quan phụ trách các vấn đề về nhập quốc tịch và quốc tịch
    • Giấy chứng nhận sau sinh:
      Cấp giấy chứng nhận tại Sở tư pháp của quận mà đứa trẻ được sinh ra.
    • Giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con (cũng có thể xin ở Sở thanh niên hoặc các văn phòng công chứng)
    • Đăng ký kết hôn và hợp pháp hóa quan hệ với bạn đời: Cơ quan phụ trách vấn đề này là Sở tư pháp tại quận thường trú của một trong hai người.
    • Đặt tên: sau khi sinh hoặc sau khi đăng ký kết hôn/hợp pháp hóa quan hệ, cũng như sau khi đổi quốc tịch
    • *Chứng nhận khai tử khi tử vong tại quận đó
    • Xin cấp giấy: khai sinh, kết hôn, hợp pháp hóa quan hệ và khai tử
    • *cấp bản sao từ hồ sơ khai sinh, đăng ký kết hôn, đăng ký hợp pháp hóa quan hệ và khai tử

    Những giấy tờ cần nộp sẽ được trao đổi với quý vị trong lần gặp đầu tiên.
    Khi gặp rào cản ngôn ngữ vui lòng mang theo phiên dịch tuyên thệ.

    Quý vị cần đến đâu?

    • Standesamt Marzahn-Hellersdorf
      Alice-Salomon-Platz 3, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 115
      E-Mail
      U-Bahn: U5 Hellersdorf, Bus: X54, 195, Tram: M6, 18

    Giờ mở cửa:

    Thứ hai 08:00 – 12:00 giờ
    Thứ ba 08:00 – 12:00 giờ
    Thứ năm 14:00 – 18:00 giờ

    • bổ sung về sinh đẻ, giấy chứng sinh Thứ năm 10:30 – 12:00 giờ
    • có thể đặt lịch hẹn trên internet

  • Giấy chứng nhận quyền nuôi con chung

    giấy chứng nhận thực hiện quyền nuôi con chung (nếu bố mẹ không đăng ký kết hôn, có thể xin trước hoặc sau khi sinh)
    Điều kiện:
    • bố và mẹ của đứa bé không đăng ký kết hôn
    • giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con
    • thông dịch viên

    Quý vị cần đến đâu?

    • Jugendamt Marzahn-Hellersdorf
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4740
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße

    Giờ mở cửa:

    Thứ ba 09:00 – 12:00 giờ
    Thứ năm 15:00 – 18:00 giờ

    Quý vị cần mang theo những gì?

    • giấy tờ tùy thân, giấy khai sinh của bé
    • sổ khám thai – trước khi sinh

    Cấp giấy chứng nhận với sự có mặt của thông dịch viên
    Nếu người bố hoặc người mẹ không hiểu tiếng Đức tốt, bắt buộc phải có thông dịch viên giảng giải cho người đó hiểu các điều khoản khi cấp giấy chứng nhận.
    Thông dịch viên không được phép có mối quan hệ họ hàng với người bố hoặc người mẹ của đứa bé. Thông dịch viên phải xuất trình giấy tờ tùy thân. Phía Sở thanh niên không cung cấp thông dịch viên (cũng không cung cấp người dịch ngôn ngữ ký hiệu). Giấy chứng nhận của nước ngoài phải được dịch bởi một phiên dịch tuyên thệ hành nghề tại Đức.

    Lưu ý: Chỉ có thể cấp giấy chứng nhận với sự có mặt của thông dịch viên khi quý vị hẹn lịch trước (trong giờ làm việc của chúng tôi).
    Quý vị vui lòng nộp những hồ sơ đã nêu trên.

  • Cấp giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con
    • Nếu bố và mẹ của đứa bé không đăng ký kết hôn, có thể xin trước hoặc sau khi sinh.
    • Giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con chỉ có thể được cấp khi người cần xác định quan hệ có mặt làm việc trực tiếp.
    • Những cơ quan có thẩm quyền nhận hồ sơ là Sở tư pháp, Sở thanh niên, toàn án và các văn phòng công chứng.
    • Quý vị và mẹ của đứa bé không đăng ký kết hôn.
    • Mẹ của đứa bé phải đích thân đồng ý trước người đưa ra quyết định cấp giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con.

    Quý vị cần đến đâu?

    • Sở thanh niên quận Marzahn-Hellersdorf
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4783 / -4770
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße

    Giờ làm việc:

    Thứ ba 09:00 – 12:00 giờ
    Thứ năm 15:00 – 18:00 giờ

    Quý vị cần mang theo những gì?

    • bản chính: chứng minh thư hoặc hộ chiếu của bố và mẹ của đứa bé, giấy khai sinh của bố và mẹ của đứa bé
      Nếu tên của quý vị không trùng với tên trong giấy khai sinh, vui lòng nộp những giấy tờ chứng minh tại sao thay đổi tên (ví dụ giấy chứng nhận về việc đổi tên, giấy đăng ký kết hôn).
    • *Khi cần cấp giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con trước khi sinh, cần thêm sổ khám thai của người mẹ.
    • *Khi cần cấp giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con sau khi sinh, cần thêm giấy khai sinh của con.

    Nếu quý vị chọn Sở tư pháp là cơ quan cấp giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con, chỉ cần nộp giấy khai sinh khi Sở tư pháp của quận khác cấp giấy khai sinh của bé. Nếu quý vị chọn Sở thanh niên, toàn án hoặc một văn phòng công chứng là cơ quan cấp giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con, quý vị cần phải trình giấy khai sinh của bé.

    Dịch giấy chứng nhận của nước ngoài

    Giấy chứng nhận của nước ngoài phải được dịch bởi một phiên dịch tuyên thệ hành nghề tại Đức. Đối với một số quốc gia, hồ sơ cần được công chứng theo quy định quốc tế (xác thực hồ sơ hoặc hợp pháp hóa hồ sơ)
    (www.justiz-dolmetscher.de).
    Chưa liệt kê hết. Có thể còn cần những giấy tờ khác nữa. Chúng tôi sẵn lòng giúp đỡ quý vị (qua điện thoại hoặc E-Mail).

    Cấp giấy chứng nhận với sự có mặt của thông dịch viên

    Nếu người bố hoặc người mẹ không hiểu tiếng Đức tốt, bắt buộc phải có thông dịch viên giảng giải cho người đó hiểu các điều khoản khi cấp giấy chứng nhận.
    Thông dịch viên không được phép có mối quan hệ họ hàng với người bố hoặc người mẹ của đứa bé. Thông dịch viên phải xuất trình giấy tờ tùy thân. Phía Sở thanh niên không cung cấp thông dịch viên (cũng không cung cấp người dịch ngôn ngữ ký hiệu) Giấy chứng nhận của nước ngoài phải được dịch bởi một phiên dịch tuyên thệ hành nghề tại Đức.

    Lưu ý:

    Chỉ có thể cấp giấy chứng nhận với sự có mặt của thông dịch viên khi quý vị hẹn lịch trước (trong giờ làm việc của chúng tôi). Quý vị vui lòng nộp những hồ sơ đã nêu trên.

  • Cấp giấy chứng nhận trách nhiệm chu cấp nuôi dưỡng

    Cấp giấy chứng nhận quyền được nhận chu cấp nuôi dưỡng của đứa trẻ hoặc giấy chứng nhận trách nhiệm chu cấp nuôi dưỡng

    Điều kiện:
    • bố mẹ của đứa trẻ đã thống nhất về mức chu cấp nuôi dưỡng (cả trong trường hợp được Sở thanh niên hỗ trợ, khi người nuôi con đồng ý với mức chu cấp nuôi dưỡng đã thống nhất)
    • yêu cầu bằng văn bản của luật sư mà người nuôi dưỡng đứa trẻ ủy nhiệm đòi quyền được chu cấp nuôi dưỡng cho đứa trẻ
    • yêu cầu bằng văn bản của một Sở thanh niên khác

    Quý vị cần đến đâu?

    • Jugendamt Marzahn-Hellersdorf
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4783 / -4770
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße

    Quý vị cần mang theo những gì?

    • Những giấy tờ tùy thân của người chịu trách nhiệm (Chứng minh thư, hộ chiếu hoặc bằng lái xe)
    • thư của người bố hoặc mẹ còn lại, của Sở thanh niên hoặc của của luật sư
    • giấy khai sinh của đứa trẻ hoặc giấy chứng nhận xác định quan hệ cha con, trong trường hợp những thông tin về đứa trẻ không được ghi rõ trong thư
    • thay đổi chế độ chu cấp nuôi dưỡng: Bản sao hoặc sao y bản chính của chế độ chu cấp nuôi dưỡng (giấy chứng nhận, quyết định, phán quyết)
    • người nước ngoài không thông thạo tiếng Đức cần có thông dịch viên giúp đỡ. Thông dịch viên cần sở hữu giấy tờ tùy thân hợp lệ và không được có quan hệ gia đình với thân chủ.

    Cấp giấy chứng nhận với sự có mặt của thông dịch viên

    Nếu người bố hoặc người mẹ không hiểu tiếng Đức tốt, bắt buộc phải có thông dịch viên giảng giải cho người đó hiểu các điều khoản khi cấp giấy chứng nhận.
    Thông dịch viên không được phép có mối quan hệ họ hàng với người bố hoặc người mẹ của đứa bé. Thông dịch viên phải xuất trình giấy tờ tùy thân. Phía Sở thanh niên không cung cấp thông dịch viên (cũng không cung cấp người dịch ngôn ngữ ký hiệu). Giấy chứng nhận của nước ngoài phải được dịch bởi một phiên dịch tuyên thệ hành nghề tại Đức.

    Lưu ý:

    Chỉ có thể cấp giấy chứng nhận với sự có mặt của thông dịch viên khi quý vị hẹn lịch trước (trong giờ làm việc của chúng tôi).
    Quý vị vui lòng nộp những hồ sơ đã nêu trên.

  • Tư vấn giáo dục và tư vấn gia đình

    Cơ quan “Tư vấn giáo dục và gia đình” hỗ trợ mọi gia đình đang sinh sống tại quận Marzahn-Hellerdorf và những cá nhân cũng như tổ chức liên quan bằng cách tư vấn giáo dục, chẩn đoán và điều trị khi gặp khó khăn, phiền muộn cũng như những khúc mắc.

    Quý vị cần đến đâu?

    • Standort Marzahn
      Golliner Straße 4, 12689 Berlin
      Tel.: (030) 9349-6477
      E-Mail
      Bus: 197 Rabensteiner Str., Tram: M6, 18 Barnimplatz
    • Standort Hellersdorf
      Etkar-André-Straße 4, 12619 Berlin
      Tel.: (030) 90293-3300
      E-Mail
      U-Bahn: U5 Kienberg (Gärten der Welt)

    Giờ làm việc:

    Thứ hai 09:00 – 12:00 giờ
    Thứ ba 09:00 – 12:00 giờ
    Thứ tư 09:00 – 12:00 giờ
    Thứ năm 15:00 – 18:00 giờ
    Thứ sáu 09:00 – 12:00 giờ

    Quý vị vui lòng đặt lịch trước qua điện thoại.

    Các văn phòng phụ trách sư phạm xã hội của khu vực

    Văn phòng phụ trách sư phạm xã hội của khu vực là nơi các phụ huynh, trẻ em và thanh thiếu niên có thể tìm đến khi có những thắc mắc về giáo dục và những vấn đề trong gia đình. Quý vị có thể trông chờ những điều sau đây từ văn phòng phụ trách sư phạm xã hội:

    Thông tin
    • về quyền lợi của phụ huynh, trẻ em và những người mới lớn
    • về các dịch vụ, cơ sở và chương trình của từng khu vực và hơn thế nữa
    • về những trợ giúp công cộng dành cho người trẻ và gia đình
    Tư vấn
    • khi gặp mâu thuẫn trong gia đình, khi phụ huynh không tự tin với vai trò và trách nhiệm của mình
    • khi phụ huynh ly thân hoặc ly dị
    • khi có những vấn đề về giáo dục, phụ huynh không trông nom và chăm lo đầy đủ cho con cái
    • khi phụ huynh bị quá tải, khi trẻ em gặp nguy hiểm
    Giúp đỡ
    • trong giáo dục, cùng hợp tác với những người trong cuộc, những người thực hiện giúp đỡ và các cơ quan
    • trong việc tìm ra cách hỗ trợ hợp lý
    • trong những lúc khủng hoảng và trong những lúc trẻ em cần được bảo vệ
    • khi bố mẹ không ở bên cạnh con
    • trong các trường hợp khẩn cấp và gặp mâu thuẫn bạo lực trong gia đình
    • trong các trường hợp nguy hiểm, bỏ mặc, hành hạ và xâm phạm tình dục
    • Marzahn-Nord
      Märkische Allee 414
      12689 Berlin
      Tel.: (030) 90293-7302
    • Marzahn-Mitte
      Premnitzer Straße 13
      12681 Berlin
      Tel.: (030) 90293-603
    • Marzahn-Süd / Biesdorf
      Helene-Weigel-Platz 8
      12681 Berlin
      Tel.: (030) 90293-5423
    • Hellersdorf-Nord
      Alice-Salomon-Platz 3
      12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-2420
    • Hellersdorf-Süd/Kaulsdorf
      Peter-Huchel-Straße 39a
      12619 Berlin
      Tel.: (030) 90293-2520
    • Hellersdorf-Ost/Mahlsdorf
      Riesaer Str. 94
      12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4588

    E-Mail của các cơ sở: jugendamt@ba-mh.berlin.de

    Giờ làm việc:

    Thứ ba 09:00 – 12:00 giờ
    Thứ năm 15:00 – 18:00 giờ

Tiếp theo là phần hiển thị bản đồ. chuyển đến danh sách với các địa chỉ có trong bản đồ

MAP loading ...
Bản đồ thành phố Berlin.de