Проживание и жизнь

Проживание и жизнь russisch
  • Районные управления

    Какие заявления вам небходимо подать?

    Что для этого требуется?

    • Регистрация, перегистрация и отмена регистрации квартиры:
      удостоверение личности/ паспорт/вид на жительство (разрешение на проживание в ФРГ)/ подтверждение со стороны квартиродателя/ бланк заявления
    • Выдача справок о регистрации/прописке):
      удостоверение личности/ паспорт/вид на жительство (разрешение на проживание в ФРГ), Административный сбор: 10,00 €
    • Отметка вида на жительство (разрешение на проживание в ФРГ) в новом паспорте:
    • Выдача и подача заявлений на:
      жилищное пособие (дотации на оплату жилья), разрешение на проживание в социальной квартире, родительcкое пособие, дотации на образованиe
    • Оформление и выдача «Берлинских паспортов»:
      удостоверение личности/ паспорт/вид на жительство (разрешение на проживание в ФРГ)/ документ о получении социальной помощи (согласно cоциальному кодексу СГБ II и СГБ XII, пособие по AsylbLG (ЗАКОНУ О ПРЕДОСТАВЛЕНИИ СОЦИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ ЛИЦАМ, ПРЕТЕНДУЮЩИМ НА УБЕЩИЦе) в оригинале, 1 фото

    Часы работы:

    Понедельник 08:00 – 15:00
    Вторник 10:00 – 18:00
    Среда 08:00 – 13:00
    Четверг 10:00 – 18:00
    Пятница 08:00 – 13:00

    Бронирование записи на прием по телефону 115 (телефон граждан) или по интернету.

    Куда следует обратиться?

    • Bürgeramt Helle Mitte
      Alice-Salomon-Platz 3, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293-2545
      E-Mail
      U-Bahn: U5 Hellersdorf, Bus: X54, 195, Tram: M6, 18
    • Bürgeramt Marzahner Promenade
      Marzahner Promenade 11, 12679 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293-2555
      E-Mail
      Tram: M6, M16, S-Bahn: S7, Bus: 192, 191
    • Bürgeramt Biesdorf-Center
      Elsterwerdaer Platz 3, 12683 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293-5515
      E-Mail
      U-Bahn: U5, Bus: X69,108, 190, 269,398, 154
      Доступ для инвалидных колясок имеется.
  • Районное управление беженцев Берлин-Митте

    Ответственность за беженцев, проживших в Германии максимально два года и подавших заявление на признание права на убежище

    С чем вы можете обратиться за нами?

    • Регистрация, перерегистрация и отмена регистрации квартиры
    • Выдача справок о регистрации/прописке в едином
      государственном реестре жильцов
    • Отметка вида на жительство в новом паспорте
    • Выдача и прием заявок на:
      жилищное пособие, разрешение на проживание в социальной квартире, родительcкое пособие, дотацию на образованиe
    • Оформление, выдача и продление «БЕРЛИНСКИХ ПАСПОРТОВ»

    Куда следует обратиться?

    • Районное управление Берлин-Митте
      Rathaus Tiergarten
      Mathilde-Jacob-Platz 1, 10551 Berlin
      Tel.: (030) 115, Fax: (030) 90293 -3320
      E-Mail
      S-Bahn Bellevue
      U-Bahn: U9 Turmstr., Bus: 101, 123, 245, M27

    Часы работы:

    Понедельник 08:00 – 15:00
    Вторник 08:00 – 15:00
    Среда 07:00 – 14:00
    Четверг 11:00 – 18:00
    Пятница 07:00 – 14:00

    Особенности:

    • после завершения процедуры получения убежища ответственны районные управления
    • Безбарьерный доступ
    • Оплата только с банковской картой

  • Жилищное пособие (дотации на оплату жилья)

    За обработку заявки отвечает квартирное ведомсто (ЖЭК) того района, в котором вы зарегистрированы.

    Куда следует обратиться?

    Или отправить по почте:

    Bezirksamt Marzahn-Hellersdorf von Berlin
    Abt. Bürgerdienste und Wohnen
    Amt für Bürgerdienste /Fachbereich Wohnen
    12591 Berlin

    Что для этого требуется?

    • Заявление на разрешение съема социальной квартиры (WBS)
    • Документы, удостоверяющие личность всех лиц, указанных в заявлении на разрешение съема социальной квартиры.
    • Удостоверения личности или паспорта, а также виды на жительство
    • Подтверждение регистрации/прописки
    • Отчет о доходах для всех лиц, указанных в заявлении, при необходимости доказательства доходов (например справку о доходах от работодателя) при необходимости уведомление о получении пособий по безработице
    • (Центр заняности/ Центр по социальным вопросам) при необходимости уведомление о получении других доходов

    Могут потребоваться дополнительные справки, о которых вам заявит ваше Квартирное ведомство после получения запроса

    Запрос может сделать любой гражданин ЕС, а также иностранные лица с видом на жительство по крайней мере на один год (со сроком действия еще на 11 месяцев и больше при подаче заявления)..

  • Жилищное пособие/ дотации на оплату жилья

    За обработку заявки отвечает квартирное ведомсто (ЖЭК) в том районе, в котором вы зарегистрированы.

    Куда следует обратиться?

    h3.Или отправить по почте:

    Bezirksamt Marzahn-Hellersdorf von Berlin
    Abt. Bürgerdienste und Wohnen
    Amt für Bürgerdienste /Fachbereich Wohnen
    12591 Berlin

    Что для этого требуется?

    • Документы, удостоверяющие личность всех лиц, указанных в заявлении. Удостоверения личности или паспорта а также виды на жительство.
    • Заявка на получениe жилищного пособия/ дотации на оплату жилья
    • Справки для получения жилищного пособия/ дотации на оплату жилья, соглашение об аренде или праве пользоваться жилплощадью
    • Справки о других доходах

    Могут потребоваться дополнительные справки, о которых вам заявит ваше местное КВАТИРНОЕ ВЕДОМСТВО после получения запроса.

    Право на получение жилищного пособия предоставляется в случае, если заявитель арендовал жилье, сам пользуется им и имеет право на жительство соответственно закону о свободе передвижения (ЕС), либо имеет вид на жительство, или разрешение на пребывание в ФРГ по закону “О пребывании, трудовой деятельности и интеграции иностранных гражданв в ФРГ”

  • Помощь для людей без квартиры

    Какие заявления вам небходимо подать?

    1. Назначение для размещения в приюте
    2. Субсидии соответственно § 67 ff. SGB XII (Социального кодекса)
    3. Обработка задолженности по арендной плате
      соответственно § 22,8 SGB II (социального кодекса)
      и подача заявления о переводе задолженности по
      квартплате и энергии соответственно § 36 SGB XII (Социального кодекса)
    4. помощь в поиске жилья во избежании бездомности
    5. психосоциальная консультация в соответствии с § 16a SGB II: консультация по задолженности, консультация по наркотической зависимости

    Куда следует обратиться?

    • Ведомство по социальным вопросам
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin,
      Gebäude C, 4. Etage
      Tel.: (030) 115
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße
      Bus: 195 Riesaer Straße / Louis-Lewin-Straße

    Время приема:

    • Понедельник и четверг (только по записи) 9:00 – 12:00
    • Вторник (вытяните талон ожидания) 9:00 – 11:00
    • назначение, т.е. размещение в приюте, время приема:
    • Понедельник, вторник, четверг 9:00 – 11:00

    Какие заявления вам небходимо подать?

    подпункт 1. Удостоверение личности/ паспорт/вид на жительство, если есть решение или дата выселения из квартиры, либо решение ЗЕМЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПО ДЕЛАМ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН о приостановлении выселения из квартиры, свидетельство о доходах или свидетельство о получении социальных пособий по Социальному кодексу II или XII
    подпункт 2. Необходимые документы будут обсуждены и определены в ходе первоначального собеседования
    подпункт 3. уведомление о расторжении договора аренды или найма квартиры /иск/постановление суда освободить квартиру/ удостоверение личности/загранпаспорт, договор аренды или найма квартиры/ выписки из лицевого счета домовладельца об уплате квартплаты/ справки о доходах
    Подпункты 4. и 5. Необходимые для вас документы будут определены в ходе первоначального собеседования. Cпециалист по русскому и арабскому языкам на месте с 9:00 до 11:00 по вторникам и четвергам.

  • ЗАГС, вопросы получения гражданства и государственной принадлежности
    • Первоначальное свидетельство о рождении ребенка:
      Составление документа через ЗАГС района, в котором родился ребенок.
    • *Документальное признание отцовства * (также в ВЕДОМСТВЕ ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ или у нотариуса)
    • Заявление о регистрации браков и заключении партнерских отношений: в ЗАГСе того района, в котором один из двух партнеров проживает.
    • Регистрация имен: после родов, после бракосочетания/ заключения партнерства, а также после смены гражданства
    • Засвидетельствование смерти, если она наступила в нашем районе
    • Запрос о выдаче свидетельств: O рождении ребенка, о браке, партнерстве или смерти
    • *Заверенные копии * из регистра о рождении детей, бракосочетании, партнерствe и смерти

    Какие документы необходимы, следует уточнить в каждом случае индивидуально. При языковых трудностях в общении нужно привлечь присяжного переводчика.

    Куда следует обратиться?

    • ЗАГС Marzahn-Hellersdorf
      Alice-Salomon-Platz 3, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 115
      E-Mail
      U-Bahn: U5 Hellersdorf, Bus: X54, 195, Tram: M6, 18

    Время приема:

    Montag 08:00 – 12:00
    Dienstag 08:00 – 12:00
    Donnerstag 14:00 – 18:00

    • Возможно онлайн-бронирование записи на прием по интернету.

  • Свидетельство о совместной родительской ответственности

    Свидетельство об осуществлении совместной родительской ответственности (если родители не состоят в браке, возможно до и после рождения)
    Предпосылки:
    • родители ребенка не состоят в браке
    • Свидетельство о признании отцовства
    • переводчик

    Куда следует обратиться?

    • Управление по делам молодёжи Marzahn-Hellersdorf
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4740
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße

    Время приема:

    Dienstag 09:00 – 12:00
    Donnerstag 15:00 – 18:00

    Какие заявления вам небходимо подать?

    • Документ, удостоверяющий личность, cвидетельство о рождении ребенка
    • Материнский паспорт – до рождения ребенка

    Удостоверяется вместе с переводчиком
    Если один родитель не достаточно хорошо владеет немецким языком, необходимо обратиться к переводчику. Переводчик не должен быть связан родственными узами с родителями ребенка. Переводчик должен предъявить документ, удостоверяющий его личность . ВЕДОМСТВО ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ не имеет ни устных переводчиков, ни переводчиков на языке жестов. Иностранные документы должны быть переведены присяжным в Германии переводчиком.
    Указание: Свидетельства, требующие участия переводчика осуществляются только по предварительной записи (в часы работы нашего офиса). Для этого предоставьте пожалуйста вышеупомянутые документы.

  • Свидетельство о признании отцовства
    • Если родители не состоят в браке, признание отцовства возможно до и после рождения ребенка.
    • Документальное признание отцовства можно осуществить только в присутствии лица, обладающего законным правом составлять официальные документы.
    • ЗАГСы, ведомство по делам молодёжи, суды и нотариусы отвечают за принятие заявлений.
    • Вы и мать ребенка не состоите в браке.
    • Мать ребенка должна в присутствии уполномоченного лица лично согласиться с признанием отцовства.

    Куда следует обратиться?

    • ведомство по делам молодёжи Marzahn-Hellersdorf
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4783 / -4770
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße

    Время приема:

    Вторник 09:00 – 12:00
    Четверг 15:00 – 18:00

    Какие заявления вам небходимо подать?

    • В оригинале: удостоверение личности или паспорта родителей, свидетельство о рождении родителей
      Если ваша фамилия была изменена, необходимо предоставить документы, подтверждающие это (например свидетельство об изменении вашей фамилии или свидетельство о браке)..
    • Дополнительно при признании отцовства до рождения ребенка : Материнский паспорт
    • Дополнительно при признании отцовства после рождения ребенка: Свидетельство о рождении ребенка

    Если признание отцовства осуществляется в ЗАГСе, свидетельство о рождении ребенка необходимо предъявить только в случае выдачи его ЗАГСом другого района.Если признание отцовства осуществляется в ведомстве по делам молодежи, в окружном суде или с нотариусом, требуется предъявить свидетельство о рождении ребенка.

    Перевод иностранных документов

    Иностранные документы должны быть переведены присяжным в Германии переводчиком. Для разных стран требуется подтверждение (апостиль или легализация) (www.justiz-dolmetscher.de).
    Этот список не является исчерпывающим. Могут потребоваться дополнительные документы. Мы с удовольствием поможем вам в этом (по телефону или по электронной почте).

    Свидетельства по участвию переводчика

    Если один родитель не достаточно хорошо владеет немецким языком, необходимо обратиться к переводчику. Переводчик не должен быть связан родственными узами с родителями ребенка. Переводчик должен предъявить документ, удостоверяющий его личность . ВЕДОМСТВО ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ не имеет ни устных переводчиков, ни переводчиков на языке жестов. Иностранные документы должны быть переведены присяжным в Германии переводчиком.

    Указание

    Свидетельства, требующие участия переводчика осуществляются только по предварительной записи (в часы работы нашего офиса). Для этого предоставьте пожалуйста вышеупомянутые документы.

  • Свидетельство об алиментах

    Свидетельство о праве ребенка на алименты, либо свидетельство о признании обязательства на выплату алиментов

    Предпосылки:
    • Родители договорились о размере алиментов (также в рамках соопекунства, если заботящийся родитель согласился с расчетом алиментов)..
    • Письменное требование адвоката одного из родителей на признание интерессов ребенка на алименты
    • Письменное требование другого ведомства по делам молодёжи

    Куда следует обратиться?

    • Ведомство по делам молодёжи Marzahn-Hellersdorf
      Riesaer Str. 94, 12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4783 / -4770
      E-Mail
      Tram: M6, 18 Jenaer Straße

    Какие заявления вам небходимо подать?

    • Действенный документ алиментоплательщика (удостоверение личности, заграничный паспорт или водительское удостоверение)
    • Письменное требование другого родителя, ведомства по делам молодежи или адвоката
    • Свидетельство о рождении ребенка или признание отцовства, если данные о ребенке не узнаваемы из вышеупомянутых документов
    • при изменении имеющегося правового основания на выплату алиментов: копия правового основания алиментов (свидетельство, заключение, решение)
    • Если гражданин иностранного происхождения не достаточно хорошо владеет немецким языком необходимо обратиться к уполномоченному переводчику, который не связан родственными узами с родителями ребенка.

    Удостоверяется вместе с переводчиком

    Если один родитель не достаточно хорошо владеет немецким языком, необходимо обратиться к переводчику. Переводчик не должен быть связан родственными узами с родителями ребенка. Переводчик должен предъявить документ, удостоверяющий его личность . Ведомство по делам молодёжи не имеет ни устных переводчиков, ни переводчиков на языке жестов. Иностранные документы должны быть переведены присяжным в Германии переводчиком. .

    Указание

    Свидетельства, требующие участия переводчика осуществляются только по предварительной записи (в часы работы нашего офиса). Для этого предоставьте пожалуйста вышеупомянутые документы.

  • Консультация по вопросам образования и семьи

    «КОНСУЛЬТАЦИЯ ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ И СЕМЬИ» (EFB) в Марцан-Хеллерсдорфе предлагает всем семьям, другим лицам и учреждениям, участвующим в воспитании, свою поддержку при решении всех проблем и вопросов в виде консультаций, диагностики и лечения.

    Куда следует обратиться?

    • Standort Marzahn
      Golliner Straße 4, 12689 Berlin
      Tel.: (030) 9349-6477
      E-Mail
      Bus: 197 Rabensteiner Str., Tram: M6, 18 Barnimplatz
    • Standort Hellersdorf
      Etkar-André-Straße 4, 12619 Berlin
      Tel.: (030) 90293-3300
      E-Mail
      U-Bahn: U5 Kienberg (Gärten der Welt)

    Время приема:

    Montag 09:00 – 12:00
    Dienstag 09:00 – 12:00
    Mittwoch 09:00 – 12:00
    Donnerstag 15:00 – 18:00
    Freitag 09:00 – 12:00

    Время записи рекомендуем забронировать по телефону.

    Региональная Сосиально-педагогическая служба

    Региональная социально-педагогическая служба является службой обращений для родителей, детей и молодых людей по вопросам образования и семейных проблем. Какие услуги вы можете ожидать от региональной социально-педагогической службы:

    Информация
    • о правах родителей, детей и молодых людей
    • о предложениях, учреждениях и инициативах в вашем районе и за его пределами
    • о государственной помощи для молодых людей и семей
    Консультация
    • по вопросам конфликтов в семьях, неуверенности родителей в их роли и обязанностях
    • при раздельном проживании или разводе родителей
    • при проблемах в воспитании, недостаточном уходе и надзоре за детьми
    • при перегрузке родителей и угрозе для детeй
    Помощь
    • в воспитании вместе с заинтересованными сторонами, а также государственными и частными организациями
    • в поисках надлежащих форм помощи
    • в кризисных ситуациях и в случаях необходимой защиты детей
    • если родителей внезапно надо подменить
    • при острых и насильственных конфликтах в семье
    • во всех случаях подвержения опасности, безнадзорности, жестокого обращения и сексуального насилия
    • Marzahn-Nord
      Märkische Allee 414
      12689 Berlin
      Tel.:(030) 90293-7302
    • Marzahn-Mitte
      Premnitzer Straße 13
      12681 Berlin
      Tel.: (030) 90293-603
    • Marzahn-Süd / Biesdorf
      Helene-Weigel-Platz 8
      12681 Berlin
      Tel.: (030) 90293-5423
    • Hellersdorf-Nord
      Alice-Salomon-Platz 3
      12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-2420
    • Hellersdorf-Süd/Kaulsdorf
      Peter-Huchel-Straße 39a
      12619 Berlin
      Tel.: (030) 90293-2520
    • Hellersdorf-Ost/Mahlsdorf
      Riesaer Str. 94
      12627 Berlin
      Tel.: (030) 90293-4588

    Электронная почта для всех местоположений: E-Mail

    Время приема:

    Dienstag 09:00 – 12:00
    Donnerstag 15:00 – 18:00

Далее приведена карта. перейти к списку с указанными адресами под картой

MAP loading ...