Консультації і пропозиції від сімейних, районних і жіночих центрів

Apfelbäume mit roten Äpfeln

Сімейні центри й місця сімейних зустрічей

Для всіх біженців із України вже зараз відкриті двері районних сімейних центрів і місць сімейних зустрічей. Попередній запис не вимагається. До ваших послуг російськомовні й україномовні перекладачі. Послуги надаються безкоштовно. Додаткова інформація тут.

Пропозиції для біженців у центрі Kiezanker 36

• Щопонеділка з 10 до 11.30 год.: курс німецької мови. Зареєструватися тут
• Щопонеділка з 18.30 год.: консультації з юридичних питань для біженців
• Щосереди з 16 год.: допомога у виконання домашніх завдань
• Щоп’ятниці з 19 год.: спільне приготування вечері в кафе
Всі заходи для дітей і батьків, що регулярно відбуваються в центрі, само собою, відкриті для всіх бажаючих! Список заходів можна знайти на нашій інтернет-сторінці:” https://familienzentrum-wrangelkiez.de( https://familienzentrum-wrangelkiez.de )”: https://familienzentrum-wrangelkiez.de

  • Центр Adalbertstraße

    PDF-Dokument (235.8 kB)

  • Сімейний центр Das Haus

    PDF-Dokument (158.3 kB)

  • Сімейний центр Einhorn

    PDF-Dokument (1.1 MB)

Поради людям з обмеженими можливостями та їх сім‘ям

  • Поради людям з обмеженими можливостями та їх сім‘ям

    PDF-Dokument (64.4 kB)

3D-Ordnersymbol mit zwei Pfeilen

Онлайн-консультації з питань міграції

Турецьке жіноче об’єднання м. Берліна Türkiye Kadinlar Birligi надає консультації з питань міграції новоприбулим дорослим мігрантам. Для отримання консультацій російською або українською мовами візьміть із собою перекладача.
Поруч із цим проводяться онлайн-консуьтації з питань міграції із застосунком МВЕ on. Застосунок працює і російською мовою. Для використання цієї консультаційної платформи завантажте застосунок MBE on на свій смартфон і вступіть у чаті в контакт із консультантами МВЕ. Відповідну інформацію про МВЕ on можна знайти за адресою https://www.mbeon.de. Ця консультація не залежить від часу й місця вашого перебування, тобто відбувається у звичному й безпечному місці. За бажанням ви можете отримати її на умовах анонімності. Вона надається багатьма мовами, забезпечує захист даних і відбувається безкоштовно.
Додаткову інформацію можна отримати тут.

  • bridge

    PDF-Dokument (577.2 kB)

Arbeit am Computer

Інтернет-кафе для жінок-біженок з 01.04.2022 р.

Центр Formatwechsel – Medienwerkstatt e.V
Wassertorstraße 48, 10969 м. Берлін
www.formatwechsel-berlin.de / info@formatwechsel-berlin.de / 030 / 26585739
Консультації надаються лише за попереднім записом по телефону або письмово й отримання підтвердження:
Щоп’ятниці з 10 до 14 год. в центрі Formatwechsel e.V. жінки-біженки можуть безкоштовно скористатися комп’ютером, інтернетом і принтером, спокійно попрацювати, а на перерві попити кави або чаю.
Тут можна отримати інформацію про можливості допомоги й підтримки та одержати допомогу у вирішенні технічних проблем і конкретних питань.
Просимо на місці дізнаватися про актуальні правила захисту від коронавірусу.
А також:
• Безкоштовна роздруківка бланків заяв
• Сканування
• Допомога в пошуку відповідей на запитання в інтернеті щодо перебування, розміщення, медичного обслуговування, працевлаштування й отримання професійної освіти, відвідування школи й дитячих садків, мовних курсів тощо.
Особливі пропозиції:
• Інформація та допомога з особливих питань для жінок-біженок із України (онлайн-реєстрація / подання заяви на отримання дозволу на перебування)
• Інформація про консультаційні пункти для жінок
• Інформація про центри підтримки / консультаційні центри для жінок, які зазнали насилля

3D Personen - Hilfe für den Freund über die Mauer

Центр консультацій із питань профорієнтації, освіти і працевлаштування KOBRA

Kottbusser Damm 79, 1-ше подвір’я, під’їзд B, 4-й поверх, 10967 м. Берлін
Тел.: 030 695 923 0; Mail: info@kobra-berlin.de
www.kobra-berlin.de
Центр KOBRA надає консультації з питань освіти та профорієнтації і збирає інформацію, що стосується отримання освіти та працевлаштування біженцями з України.
Для біженців з України вже було організовано першу біржу праці. Тут компанії можуть розміщувати інформацію про наявні вакансії.
Співробітниці центру KOBRA не володіють українською мовою, але можуть надати консультації всім українкам, якщо вони прийдуть із особою, яка допоможе з перекладом.
Режим роботи
Понеділок – п’ятниця з 10 до 13:30 год.,
додатково вівторок із 13.30 до 16 год. і четвер із 15 до 17 год.
Будь ласка, зателефонуйте, якщо хочете завітати поза годинами приймання.

Damen Hand geht an Hand des Mannes auf blauem Hintergrund

Для біженок FLINTA* і дітей із України

(FLINTA: Frauen, Lesben, Inter, Nicht-binäre, Trans* und Agender Personen / жінки, лесбіянки, інтерсекси, небінарні особи, транссексуали, агендери)
Центр для жінок Frauenzentrum Schokofabrik, Mariannenstraße 6, 10997 Берлін-Кройцберг
02, 16 і 30 квітня з 14 до 17 год.:
• Зайти
• Зустрітися
• Поспілкуватися
• Познайомитися
• Обмінятися контактами
• Бути на зв’язку
Пропозиції доступні російською, українською та англійською мовами.

Businessfrau mit einer Gruppe von Geschäftsleuten - Meeting im Büro

FrauenComputerZentrumBerlin e.V. (FCZB)

Cuvrystraße 1 (бокове крило, 2-й поверх), 10997 Берлін-Кройцберг
Телефон: 030 617970-0
info@fczb.de
www.fczb.de
Використання комп’ютера й інтернету та оволодіння німецькою мовою, а також орієнтування в Берліні – це можливості, що надає безкоштовна освітня пропозиція «Цифрова емансипація жінок-біженок». Для участі не вимагається володіння німецькою мовою й комп’ютером. Заняття груп на вибір: середа – п’ятниця по три години в першій або другій половині дня.
У разі володіння німецькою мовою на рівні В2 для жінок із України доступні й усі інші тренінги комп’ютерної грамотності.

Співробітниці центру FrauenComputerZentrumBerlin, на жаль, не говорять українською мовою, але володіють англійською і французькою, арабською та фарсі.
Інформація й консультування
Пн, ср і чт з 9.00 до 16.30 год.; вт і пт з 9 до 13 год.

Finger mit aufgemalten Smileys und Sprechblasen

Освітній і соціальний центр Асоціації лесбіянок і геїв Берліна і Бранденбурга (BLSB)

Kleiststraße 35, 10787 м. Берлін
Контакт: ayfer.schultz@lsvd.de (координація проєктів MILES)
Тел.: 030 – 22 50 22 15
Прохання записуватися на зустріч заздалегідь!
Центр MILES пропонує психосоціальні і юридичні консультації та підтримку для біженців ЛГБТІ, представників ЛГБТІ – мігрантів, а також чорних і кольорових представників ЛГБТІ і їхніх рідних.
Відкриті зустрічі біженців і мігрантів – представників ЛГБТІ відбуваються щоп’ятниці з 15 до 17 год. Біженцям із України пропонуються також інші послуги групи.
Спілкування здійснюється англійською мовою. У разі узгодженої заздалегідь зустрічі надаються послуги російськомовних і україномовних перекладачів.

Baum aus bunten Händen

Районний центр Familiengarten Kotti e.V.

Oranienstraße 34, задній двір, 10999 м. Берлін
Тел.: 030-614 3556, www.kotti-berlin.de
Контактна особа: Неріман Курт (Kotti.neriman-kurz@online.de )
Районний центр Familiengarten (сімейний сад) пропонує
· консультації з питань визнання іноземних дипломів
· допомогу в поданні заяв на отримання підтримки.
На жаль, знання української або російської мов відсутні. Але консультації можуть проводитися німецькою й англійською мовами.
Районний центр зарезервує в дитячих садках місця для дітей віком від 1 до 6 років. Однак їхня кількість обмежена.
У рамках шефського проєкту Польської соціальної ради у квітні в центрі Familiengarten з’являться пропозиції для дітей і підлітків.

Moritzplatz

Welcome All – зустрічі для представників із України

Nachbarschafts- und Inklusionsgarten Moritzplatz
Prinzenstr. 35-38, 1969 м. Берлін
Контакт: info@common-grounds.net
WELCOME ALL –
Щонеділі з 14 до 17 год. відкритий сад
із кавою, чаєм і пирогами.
Учасники зустрічаються й обмінюються інформацією про перспективи, право на перебування, житло, соціальні послуги, отримання вищої освіти тощо. Протягом минулих тижнів було ухвалено чимало законів і приписів щодо осіб, які прибувають із України до Берліна. Багатьом представникам спільноти чорношкірих, корінних народів і кольорових громадян довелося зазнати дискримінації в дорозі й доводиться надалі стикатися з нею в Берліні. Особливо багато нез’ясованих питань іще залишається щодо осіб без українського громадянства. Тут надається взаємна підтримка.
Спілкування під час зустрічей ведеться переважно англійською, французькою, арабською, українською, російською й німецькою мовами.