Ukraine-Rus

Flagge der Ukraine weht im Wind

Уважаемые граждане, дорогие семьи !

Ниже вы найдете постоянно обновляемую информацию и варианты поддержки от отдела по делам молодежи в Панкове.

При необходимости обращайтесь в бюро по делам молодежи в Панкове.

Аня Краузе
Директор по делам молодежи

Горячая линия защиты детей Панков – Kinderschutz-Hotline Pankow
(030) 90295-5555

Вы можете позвонить на районную горячую линию с понедельника по пятницу с 8:00 до 18:00.

Координация защиты детей / Kinderschutzkoordination

  • Hilfeangebote für Frauen und Kinder

    Помощь женщинам и детям
    Мы хотим, чтобы право на защиту и безопасность женщин и детей учитывалось с самого начала в этой чрезвычайной ситуации!

    JPG-Dokument (278.6 kB)

  • Infos zum Kinderschutz und Schutz von Frauen

    Информация о защите детей и защите женщин / Infos zum Kinderschutz und Schutz von Frauen

    PDF-Dokument (558.6 kB)

Семейный офис. / Familienbüro

Уважаемые граждане Украины,

Мы будем рады быть рядом с вами и проконсультируем вас по соответствующим отделам в рабочее время. Ваш семейный офис.

Дополнительная информация

Областная социально-педагогическая служба (ОСП): / der Regionale Sozialpädagogische Dienst (RSD):

Здесь дети, молодежь и их семьи могут получить совет и помощь по семейным проблемам от социальных работников.
Региональные службы социального образования/консультации для молодежи находятся в
4-х районах Панкова..

Дополнительная информация

Ранняя помощь. / Frühe Hilfen

Цель программы «Ранняя помощь» состоит в том, чтобы оказать поддержку (будущим) родителям в трудных жизненных ситуациях на раннем этапе, в легкодоступной форме с помощью индивидуальных предложений и дать им хороший старт в семейной жизни.

Многие украинцы бегут со своими детьми в поисках безопасности и мира. Они пережили стрессовые ситуации и/или травмы. Они страдают от своих воспоминаний о войне и разрушениях.
В то же время молодые родители хотели бы, чтобы их дети росли в Германии здоровыми физически и психически, а сами имели бы доступ к совету, помощи и поддержке.
Таким образом, от беременности до третьего года жизни ребенка «Ранние помощники» предлагают советы, поддержку и помощь без подачи заявления. В этом году в рамках проекта «Семейное консультирование мигрантов» мы также предлагаем семейное терапевтическое консультирование по месту жительства семьи на русском языке.

Дополнительная информация

Мать и дитя – для защиты нерожденной жизни / Mutter und Kind – zum Schutz des ungeborenen Lebens

«Федеральный фонд охраны материнства и детства — защита жизни нерожденного» помогает беременным женщинам в экстренных случаях. Следующая информация Мать и дитя – для защиты нерожденной жизни / Mutter und Kind – zum Schutz des ungeborenen Lebens

Общая поддержка молодежи и семей. / Allgemeine Förderung von jungen Menschen und Familien

Мы тепло приветствуем вас в Панкове и надеемся, что вы быстро освоитесь в новой среде.
В Панкове много мест для отдыха детей и молодежи, здесь можно встретить детей и молодежь любого возраста. Наши предложения и часы работы после школы, в свободное время. Вы можете использовать эти предложения бесплатно.
В наших семейных центрах родители могут встретиться со своими маленькими детьми и пообщаться за чашечкой кофе или чая. Маленькие дети могут играть и учиться вместе с другими детьми.

Дополнительная информация

Дневной уход. / Kindertagesbetreuung

Если вы хотите, чтобы о вас заботились в детском саду или получали дополнительную поддержку и уход в школе, вы можете подать заявление об этом в отдел дневного ухода за детьми управления по делам молодежи. Вы найдете всю информацию о приложении в файле для загрузки. Информация будет обновляться по мере необходимости.

  • Informationen zu Anträgen für die Betreuung in der Kita oder in der Schule (eFöB / Hort) von aus der Ukraine geflüchteten Kindern

    Информация о детском саду и eFöB (послешкольный уход) / Informationen zu Kita und eFöB (Hort)

    PDF-Dokument (304.9 kB) - Stand: 11.07.2022

Служба приемных детей. / Pflegekinderdienst

Уважаемые заявители приемных родителей,
Благодарим Вас за проявленный Вами интерес к подтверждению статуса приемного родителя.

Управление по делам молодежи, ответственное за вас и проводящее проверку, определяется по вашему адресу регистрации. Если вы прописаны в районе Панков, то вашим контактным лицом является служба приемных детей Управления по Делам Молодежи в Панкове. Процесс проверки обычно предусматривает не менее девяти интервью (каждое по 90 минут) и одно посещение на дому в течение примерно девяти месяцев. Что представляет из себя эта процедура?
  • мотивация для подачи заявления
  • текущая жизненная ситуация/планирование жизни
  • рассмотрение собственной биографии
  • образовательная компетентность и опыт (возможно, со своими и/или другими детьми) • представления о том, что необходимо и важно для приемного ребенка
  • отношения и умение сближаться, поведение
  • способность справляться с конфликтами
  • стратегии преодоления кризисов
  • способность размышлять
  • отношение к другим социальным классам, образу жизни, религиям, национальностям и культурам.
    Методы, используемые в процессе обзора, включают работу с генограммой, создание хронологии событий жизненного пути, совместный сетевой анализ и карту личных ресурсов.
    Основаниями для процесса проверки являются общеберлинская анкета, действующая расширенная справка о несудимости и медицинская справка о пригодности заявителей.
    В приложениях к этому тексту вы найдете анкету и приложение для автобиографии , форму для ваших личных данных, включая декларацию о защите данных и снятии запрета на конфиденциальность.
    Информацию о службе приемных детей в Панкове и все, что с ней связано, можно найти на сайте службы приемных детей в Панкове.

https://www.berlin.de/jugendamt-pankow/dienste-und-leistungen/fachcontrolling-koordination-hilfen-zur-erziehung/pflegekinderdienst/
Отправьте заполненные и подготовленные документы в формате PDF или в формате jpg (фото) по адресу Jug.Pflegekinderdienst@ba-pankow.berlin.de.
После этого мы оперативно свяжемся с Вами и назначим консультацию.
Еще раз благодарим Вас за проявленный Вами интерес.
С наилучшими пожеланиями
Услуга «Ваш приемный ребенок»

  • Fragebogen für Pflegeeltern-Bewerber

    Анкета для приемных родителей / Fragebogen für Pflegeeltern-Bewerber

    PDF-Dokument (112.4 kB)

  • Checkliste Lebensbericht

    Автобиография. / Checkliste Lebensbericht

    PDF-Dokument (33.9 kB)

Правовой статус ребенка. / Kindschaftsrecht

Родительское пособие.

К заявлению на получение родительского пособия для родителей, покинувших Украину, относится следующее:
Лица, независимо от их гражданства, имеют право на получение родительского пособия, которые соответствуют общим квалификационным требованиям § 1 BEEG, в частности, которые имеют место жительства или обычное место жительства в Германии. Раздел 1 (7) BEEG содержит специальные правила для иностранцев, которые не имеют права на свободу передвижения, то есть также для выходцев из Украины.
Право на родительское пособие для иностранцев, не имеющих права на свободу передвижения, зависит от наличия у них вида на жительство.
В принципе, есть право на родительское пособие, если заявитель имеет вид на жительство, который дает право работать в течение периода не менее шести месяцев.
Лица, перемещенные из Украины, получат вид на жительство в соответствии со статьей 24 Закона о проживании.
Лица, имеющие вид на жительство в соответствии со статьей 24 Закона о проживании, имеют право на родительское пособие только в том случае, если лицо, подающее заявление, также либо
· легально работает в Германии
· либо имеет отпуск по уходу за ребенком согласно § 15 Федерального закона о родительском пособии и отпуске по уходу за ребенком или
· использует текущие денежные пособия в соответствии с Третьей книгой Кодекса социального обеспечения или
· разрешено, находиться на федеральной территории не менее 15 месяцев.
При предоставлении вида на жительство в соответствии с § 24 Закона о проживании может быть разрешено трудоустройство.
Родители, которые являются несовершеннолетними и имеют вид на жительство в соответствии со статьей 24 закона о проживании, имеют право подать заявление без каких-либо дополнительных требований.
Согласно постановлению о временном освобождении от требования наличия вида на жительство для лиц, въехавших в Украину из-за войны (Ukraine Residence Transitional Ordinance), беженцы из Украины освобождаются от требования вида на жительство на период с 24 февраля по май 23, 2022. Таким образом, ваше пребывание уже является законным.
По этой причине затронутые лица должны получить фиктивное свидетельство в соответствии с разделом 81, пунктом 3, пунктом 1 в сочетании с пунктом 5 закона о проживании до тех пор, пока вид на жительство не будет выдан в соответствии с разделом 24 закона о проживании. Фиктивное свидетельство также должно содержать примечание «Разрешено трудоустройство» и ссылку на титул, выдаваемый в соответствии со статьей 24 закона о проживании.
Если другие вышеупомянутые требования соблюдены, этот фиктивный сертификат уже дает вам право на получение родительского пособия.

Следующая информация

Аванс государства на выплату алиментов / Der staatliche Unterhaltsvorschuss

*Аванс государства на выплату алиментов *

Ни один ребенок не должен нуждаться. В случае родителя-одиночки, если второй родитель не обеспечивает или не может обеспечить достаточное содержание ребенка, в дело вступает фонд авансовых выплат алиментов. В этом случае Вашему ребенку будет выплачен аванс от государства.

Право на аванс при выплате алиментов
Ваш ребенок, которого Вы воспитываете в одиночку, имеет право на аванс в счет уплаты алиментов, если он или она:
-еще не достиг 18 лет
-живет с Вами в Германии
-и не получает никакого или недостаточно содержания от другого родителя.

После 12 лет Ваш ребенок имеет право на получение пособия только при соблюдении одного из следующих условий:
-Вы или Ваш ребенок не получаете пособие по безработице II, (SGB II).
-Благодаря выплате авансовых алиментов Ваш ребенок не будет нуждаться в помощи.
-Вы имеете ежемесячный доход брутто не менее 600 евро и получаете дополнительное пособие по безработице II.
Для получения подробной информации о праве на выплату авансовых алиментов см. следующую брошюру с информацией о Законе о выплате авансовых алиментов (Unterhaltsvorschussgesetz).

Примечание: Если Вы получаете или подавали заявление на получение пособия SGB II в Центре занятости и состоите в браке, Вам не нужно подавать заявление на аванс по выплате алиментов.
В этом случае, пожалуйста, обратитесь в соответствующий центр занятости для получения дополнительной информации.

Более подробную информацию об авансе на выплату алиментов вы можете найти по следующим ссылкам:

www.berlin.de/jugendamt-pankow/dienste-und-leistungen/kindschaftsrecht/unterhaltsvorschuss/
www.berlin.de/sen/jugend/familie-und-kinder/finanzielle-leistungen/unterhaltsvorschuss/

Download-Link Merkblatt zum Unterhaltsvorschussgesetz |Deutsch

Download-Link Merkblatt zum Unterhaltsvorschussgesetz |Russisch

Download-Link Merkblatt zum Unterhaltsvorschussgesetz |Ukrainisch

Брошюры, листовки и другая информация / Broschüren, Flyer und weitere Informationen

  • Informationen für alle, die mit traumatisierten Kindern und Jugendlichen zu tun haben

    Информация для всех, кто имеет дело с травмированными детьми и подростками / Informationen für alle, die mit traumatisierten Kindern und Jugendlichen zu tun haben

    PDF-Dokument (1.3 MB)
    Dokument: Unfallkasse Berlin

  • Trauma-Kinder Ukr.: Інформація для всіх, хто працює з травмованими дітьми та молоддю

    Детская травма Укр.: Информація для всех, хто працює с травмами дітьми та молоддю

    PDF-Dokument (1.1 MB)
    Dokument: Unfallkasse Berlin

  • Trauma-Kinder rus.: Информация для всех, кто находится в контакте с травмати- зированными детьми и молодежью

    Травма-Дети рус.: Информация для всех, кто находится в контакте с травматизированными

    PDF-Dokument (1.0 MB)
    Dokument: Unfallkasse Berlin

  • Bilderwörterbücher Ukrainisch

    Словари с картинками Украинский / Bilderwörterbücher Ukrainisch

    PDF-Dokument (1.8 MB)
    Dokument: Junge Tüftler gGmbH

  • ЩО ПРОПОНУЄ УПРАВЛІННЯ У СПРАВАХ МОЛОДІ - Запитання та відповіді (Was Jugendämter leisten - Fragen und Antworten)

    PDF-Dokument (801.8 kB) - Stand: 31.03.2022
    Dokument: BAG Landesjugendämter

  • Захист дітей: Що пропонує Управління у справах молоді - Запитання та відповіді (Kinderschutz: Was Jugendämter leisten)

    PDF-Dokument (670.0 kB) - Stand: 31.03.2022
    Dokument: BAG Landesjugendämter

  • Neuregelung Beantragung von Sozialleistungen beim Jobcenter für Geflüchtete aus der Ukraine

    Ab Juni beginnt die Umstellung der Auszahlung von Sozialleistungen für Geflüchtete aus der Ukraine von den Sozialämtern auf die Jobcenter.

    PDF-Dokument (56.2 kB)

Флаер с инструкциями по технике безопасности и консультационными центрами в Берлине на немецком языке / Flyer mit Informationen, Sicherheitshinweisen und Beratungsstellen in Berlin - gefahr von Menschenhandel und Ausbeutung

  • Flyer mit Sicherheitshinweisen und Beratungsstellen in Berlin - Ukraine -- Deutsch

    PDF-Dokument (300.6 kB)
    Dokument: IN VIA Berlin

  • Flyer mit Sicherheitshinweisen und Beratungsstellen in Berlin - Ukraine -- Ukrainisch

    PDF-Dokument (314.1 kB)
    Dokument: IN VIA Berlin

  • Flyer mit Sicherheitshinweisen und Beratungsstellen in Berlin - Ukraine -- Russisch

    PDF-Dokument (314.9 kB)
    Dokument: IN VIA Berlin

  • Flyer mit Sicherheitshinweisen und Beratungsstellen in Berlin - Ukraine -- Englisch

    PDF-Dokument (297.8 kB)
    Dokument: IN VIA Berlin

Помощь ромам-беженцам из Украины / Hilfe für geflüchtete Roma aus der Ukraine

На эту горячую линию могут обратиться рома-беженцы из Украины, чтобы получить поддержку и помощь. Они консультируют Вас по въезду в Германию и после прибытия в Германию, по вопросам регистрации и размещения, а также по вопросам дискриминации. Weitere Informationen

Платформа для ранней помощи и бегства/Plattform Frühe Hilfen und Flucht

Проект включает в себя различные предложения по консультированию и дальнейшему обучению на тему ранней помощи и бегства. Она является частью цифровой платформы «Frühe Hilfen und Flucht» для междисциплинарных специалистов и волонтёров. Weitere Informationen

Контактное лицо из отдела по делам молодежи для дальнейших тем / Ansrechpartnerin vom Jugendamt für darüber hinausgehende Themen

Контакт

Анджела Шнайдер
Координатор по вопросам беженцев,

Телефон (030) 90 295-7627,
Электронная почта jugkg@ba-pankow.berlin.de

Weitere Informationen