Aktuelle Sprache: Deutsch

Rubin de la Ana

Flamenco puro arte de Jerez

Fernando Galán, Ana Maria Galan, Lorena Caballero (baile)

proyecto La tierra mía, sus voces y ecos

Die maestros jerezanos begeistern mit Magie und El duende: ¡Geheimnisvoller Geist und
Dämon des Flamenco!

FLAMENCO PURO ARTE DE JEREZ ist Teil des proyecto La tierra mía, sus voces y ecos. Eine Hommage an die reinen Gesangsformen früher Flamenco-Kunst, die eine Vielzahl von Variationen und Stilrichtungen im Flamenco (Palos) hervorbrachten und ihn bis heute prägen. Es ist ein Bekenntnis de la Anas zu seinen andalusischen Wurzeln, um dem Erbe zu huldigen, dass das heutige hohe Maß an Virtuosität im Gesang (cante), Gitarrenspiel (toque) und im Tanz (baile) erst ermöglichte.

Fernando Galáns und Lorena Caballeros Tanz begeistern durch unnachahmliche Geschmeidigkeit und athletischer Präsenz, kraftvoll. Ana Maria Galans Tanz ist vollendete Eleganz, pure Magie. Gepaart mit Rubin de la Anas´ außerordentlich kunstvollem, mit schwindelerregender Brillanz vorgetragenem Gitarrenspiel und das unverwechselbare Timbre seiner Gesangstimme verschaffen die vier Künstler ihrem Publikum einen ganz intimen Zugang zu authentischer Flamencokunst. Alle vier Künstler gehören zu jenen seltenen Musikern und Tänzern, die den spezifischen Kunstcharakter des Flamenco in seiner Gesamtheit und Komplexität repräsentieren können. Tief in der Tradition verwurzelt und modern zugleich überzeugt ihre bemerkenswerte Interpretationskunst mit großartigen Harmonien. Ihre Virtuosität rührt an den Seelen und lassen Flamenco physisch erlebbar werden.
Wie die Gitarre und der leidenschaftliche Gesang gehört seit den 1970er Jahren das cajón zum Flamenco. Seine Klangfarben bereichern bis heute die Klangwelten des traditionellen Flamenco. Es scheint wie gemacht für Tom Auffarth, de la Anas‘ Perkussionisten. Unter seinen Händen erklingt es wie eine Snare- oder Bassdrum.
Mit Flamenco puro de Jerez porträtiert das Quintett ein eindrückliches Bild über die jahrhundertealte Tradition der Flamenco-Kunst: ¡FLAMENCO PURO ARTE!

Foto: Regina Gumz

Zusätzliche Informationen: Kassenöffnung um 18:00 Uhr

Hinweise zu Ermäßigungen: Ermäßigungen gelten für: Schüler, Studenten, Zivildienst- und FSJ-Leistende, Schwerbehinderte, Sozialhilfeempfänger, Arbeitslose, Rentner und Berlinpass Besitzer.
Ermäßigungsnachweis muss bitte an der Kasse vorgezeigt werden!

Rollstuhlplätze bzw. freie Begleitkarten bitte telefonisch unter 030 755 030 oder vorbestellung@ufafabrik.de buchen.

Nächster Termin: Flamenco puro arte de Jerez

Tickets für diesen Termin buchen

Karte

Es folgt eine Kartendarstellung.Karte überspringen

Zum Stadtplan

Ende der Karte.

Verkehrsanbindungen

Fragen zum Veranstaltungskalender beantwortet unsere Hilfe. Nutzungsbedingungen finden Sie unter Informationen zu unseren Partnern und Nutzungsbedingungen.