Current language: English

Lurker | Daybreak

Double Bill für/For:
Hanako Hayakawa: Lurker
&
Shade Théret: Daybreak

Hanako Hayakawa: Lurker
Tanz/Dance, Performance
Festsaal
Keine Sprache/No language

DE
Unter dem Einfluss endloser Informationsströme beschreibt die Figur des „Lurkers“ (dt.: „der*die Lauernde“) häufig jemanden, der*die Nachrichten in einem Chatraum liest, ohne aktiv daran teilzunehmen. Zugleich ist ein „Lurker“ auch eine Figur, die verborgen liegt, auf einen Hinterhalt lauert, beobachtet, spielerisch im Schatten versteckt ist und es zulässt, dass Mehrdeutigkeit entsteht. In ihrer Performance zeigt Hanako Hayakawa einen geisterhaften, leeren, schwebenden Körper – ein unstetes Wesen, das sich nur widerwillig auf eine einzige Identität festlegt, in Empfindungen und Emotionen versunken ist, abschweift und innehält, um nachzudenken.

Hayakawas künstlerischer Ansatz speist sich sowohl aus dem Para Para als auch aus dem Nō-Theater. Para Para ist ein beliebter Club-Tanzstil aus Japan, bei dem seit den 1980er Jahren bis heute synchronisierte Choreografien getanzt werden. Das Nō-Theater beeinflusst die Schaffung archetypischer Charaktere und das Wechselspiel zwischen dem Alltäglichen und dem Übernatürlichen. In „Lurker“ wandert Hayakawa durch eine Landschaft mit unheimlich animierten Objekten, während der Tanz die Zeit dehnt und dem Publikum Raum zum Verweilen bietet. Die Performance ist eine körperliche Untersuchung von heutigen Arten des Seins, in Zeiten, die von Krise, Bruch und Vertreibung geprägt sind, eine homöopathische Medizin und ein Werkzeug, um Entfremdung durch Entfremdung zu überwinden.

EN
Subjected to endless streams of information, the figure of the lurker commonly describes someone who reads messages in a chat room without taking part. It is also a figure that lies hidden, as if in ambush, observing, playfully hiding in the shadows and allowing for ambiguity to happen. In her performance, Hanako Hayakawa proposes a ghostly, empty, floating body – an unsettled being, reluctant to settle into a singular identity, immersed in sensation and emotion, spacing out and pausing to contemplate.

Hayakawa’s artistic approach draws from both Para Para and Nō theatre. Para Para is a popular club dance style from Japan, with synchronized choreographies danced from the 1980s to today; Nō theater influences the creation of archetypal characters and the interplay between the mundane and the supernatural. In „Lurker“, Hayakawa wanders through a landscape with eerily animated objects while the dance stretches time and holds space for the audience to dwell in. The performance is a physical inquiry into modes of being today, in times marked by crisis, rupture and displacement, a homoeopathic medicine, a tool to overcome alienation through alienation.

Eine Produktion von Hanako Hayakawa in Koproduktion mit DE SINGEL. Residenzunterstützung durch das Toyooka Theater Festival, Dance Base Yokohama, Theaterhaus Berlin, BUDA (Kortrijk) und technische Unterstützung durch A Two Dogs Company. Die 34. Tanztage Berlin sind eine Produktion der Sophiensæle. Gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt. Mit freundlicher Unterstützung von Tanzfabrik Berlin e.V., Theaterhaus Berlin und Uferstudios GmbH. Medienpartner: Berlin Art Link, Missy Magazine, Siegessäule, taz.

Premiere
Shade Théret: Daybreak
Tanz/Dance, Performance
Festsaal
Ca. 40 Min.
Englisch/English

DE
„Daybreak“ thematisiert die Spannung von Nicht-Auffindbarkeit und Überwachung durch die Figur der Vagabundin. Das Vagabunden-Dasein steht für die Freiheit, anonym zu leben, und kann dafür sorgen, dass wir uns von der Kommerzialisierung des Sozialen – unsere Verbindungen, Beziehungen und Freund*innenschaften – und deren Umwandlung in wertvolle Daten befreien.

In dieser Arbeit, die in einer von Lynn Suemitsu komponierten und gespielten Live-Soundlandschaft stattfindet, akzeptiert die Vagabundin (Shade Théret) ihren Platz in der Machtstruktur der Welt nicht. Sie entscheidet sich dafür, außerhalb von allem zu leben, was ihr folgt und sie auffindbar machen könnte. Deshalb lebt sie buchstäblich draußen – an einem kalten Strand, auf einer leeren Baustelle, in einem überwinterten Garten. Wenn sie jemandem begegnet, bittet sie nie um etwas, entschuldigt sich nie und sagt nie Danke. Sie fordert, sie nimmt sich, was sie will, und geht dann weg.

EN
„Daybreak“ addresses the tension between tracelessness and surveillance through the figure of the vagabond. The vagabond represents the freedom to exist in anonymity and can foster liberty from the commodification of the social – our connections, relationships and friendships – and turning it into valuable data.

In this work, which takes place in a live soundscape composed and performed by Lynn Suemitsu, the vagabond (Shade Théret) does not accept her place in the world’s power structure. She chooses to live outside of anything that might follow her and make her traceable. Therefore she lives literally outside – on a cold beach, within an empty construction site, in a wintered-over garden. Upon meeting someone new, she never asks for anything, never apologizes, and never says thank you. She demands, she takes what she wants, and she walks away.

Eine Produktion von Shade Théret in Koproduktion mit Sophiensæle. Die 34. Tanztage Berlin sind eine Produktion der Sophiensæle. Gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt. Mit freundlicher Unterstützung von Tanzfabrik Berlin e.V., Theaterhaus Berlin und Uferstudios GmbH. Medienpartner: Berlin Art Link, Missy Magazine, Siegessäule, taz.

Date details

Book tickets for this date

Map

A visual map representation follows.Skip map

Show on map

End of map.

Public transportation

1 more date

Part of:

Lurker | Daybreak

Hanako Hayakawa: Lurker
Tanz/Dance, Performance
Festsaal
Keine Sprache/No language

Premiere
Shade Théret: Daybreak
Tanz/Dance, Performance
Festsaal
Englisch/English

DE
Unter dem Einfluss endloser Informationsströme beschreibt die Figur des „Lurkers“ (dt.: „der*die Lauernde“) häufig jemanden, der*die Nachrichten in einem Chatraum liest, ohne aktiv daran teilzunehmen. Zugleich ist ein „Lurker“ auch eine Figur, die verborgen liegt, auf einen Hinterhalt lauert, beobachtet, spielerisch im Schatten versteckt ist und es zulässt, dass Mehrdeutigkeit entsteht. In ihrer Performance zeigt Hanako Hayakawa einen geisterhaften, leeren, schwebenden Körper – ein unstetes Wesen, das sich nur widerwillig auf eine einzige Identität festlegt, in Empfindungen und Emotionen versunken ist, abschweift und innehält, um nachzudenken.

Hayakawas künstlerischer Ansatz speist sich sowohl aus dem Para Para als auch aus dem Nō-Theater. Para Para ist ein beliebter Club-Tanzstil aus Japan, bei dem seit den 1980er Jahren bis heute synchronisierte Choreografien getanzt werden. Das Nō-Theater beeinflusst die Schaffung archetypischer Charaktere und das Wechselspiel zwischen dem Alltäglichen und dem Übernatürlichen. In „Lurker“ wandert Hayakawa durch eine Landschaft mit unheimlich animierten Objekten, während der Tanz die Zeit dehnt und dem Publikum Raum zum Verweilen bietet. Die Performance ist eine körperliche Untersuchung von heutigen Arten des Seins, in Zeiten, die von Krise, Bruch und Vertreibung geprägt sind, eine homöopathische Medizin und ein Werkzeug, um Entfremdung durch Entfremdung zu überwinden.

EN
Subjected to endless streams of information, the figure of the lurker commonly describes someone who reads messages in a chat room without taking part. It is also a figure that lies hidden, as if in ambush, observing, playfully hiding in the shadows and allowing for ambiguity to happen. In her performance, Hanako Hayakawa proposes a ghostly, empty, floating body – an unsettled being, reluctant to settle into a singular identity, immersed in sensation and emotion, spacing out and pausing to contemplate.

Hayakawa’s artistic approach draws from both Para Para and Nō theatre. Para Para is a popular club dance style from Japan, with synchronized choreographies danced from the 1980s to today; Nō theater influences the creation of archetypal characters and the interplay between the mundane and the supernatural. In „Lurker“, Hayakawa wanders through a landscape with eerily animated objects while the dance stretches time and holds space for the audience to dwell in. The performance is a physical inquiry into modes of being today, in times marked by crisis, rupture and displacement, a homoeopathic medicine, a tool to overcome alienation through alienation.

DE
„Daybreak“ thematisiert die Spannung von Nicht-Auffindbarkeit und Überwachung durch die Figur der Vagabundin. Das Vagabunden-Dasein steht für die Freiheit, anonym zu leben, und kann dafür sorgen, dass wir uns von der Kommerzialisierung des Sozialen – unsere Verbindungen, Beziehungen und Freund*innenschaften – und deren Umwandlung in wertvolle Daten befreien.

In dieser Arbeit, die in einer von Lynn Suemitsu komponierten und gespielten Live-Soundlandschaft stattfindet, akzeptiert die Vagabundin (Shade Théret) ihren Platz in der Machtstruktur der Welt nicht. Sie entscheidet sich dafür, außerhalb von allem zu leben, was ihr folgt und sie auffindbar machen könnte. Deshalb lebt sie buchstäblich draußen – an einem kalten Strand, auf einer leeren Baustelle, in einem überwinterten Garten. Wenn sie jemandem begegnet, bittet sie nie um etwas, entschuldigt sich nie und sagt nie Danke. Sie fordert, sie nimmt sich, was sie will, und geht dann weg.

EN
„Daybreak“ addresses the tension between tracelessness and surveillance through the figure of the vagabond. The vagabond represents the freedom to exist in anonymity and can foster liberty from the commodification of the social – our connections, relationships and friendships – and turning it into valuable data.

In this work, which takes place in a live soundscape composed and performed by Lynn Suemitsu, the vagabond (Shade Théret) does not accept her place in the world’s power structure. She chooses to live outside of anything that might follow her and make her traceable. Therefore she lives literally outside – on a cold beach, within an empty construction site, in a wintered-over garden. Upon meeting someone new, she never asks for anything, never apologizes, and never says thank you. She demands, she takes what she wants, and she walks away.

Die 34. Tanztage Berlin sind eine Produktion der Sophiensæle. Gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt. Mit freundlicher Unterstützung von Tanzfabrik Berlin e.V. und Theaterhaus Berlin. Medienpartner: Berlin Art Link, Missy Magazine, Siegessäule, taz./The 34th Tanztage Berlin is a production of Sophiensæle. Funded by the Senate Department for Culture and Social Cohesion. With the kind support of Tanzfabrik Berlin e.V. and Theaterhaus Berlin. Media partners: Berlin Art Link, Missy Magazine, Siegessäule, taz.

Hinweise zu Ermäßigungen: ERMÄßIGTE TICKETS ERHALTEN: SCHÜLER*INNEN, AZUBIS, STUDIERENDE mit jeweils gültigem Ausweis RENTNER*INNEN mit gültigem Ausweis oder Nachweis des Rentenalters // ARBEITSLOSE mit gültigem Nachweis // BUFDIS + FSJLER*INNEN mit Freiwilligenausweis //Personen mit SCHWERBEHINDERUNG. Personen mit Schwerbehinderung erhalten zudem eine Freikarte für eine Begleitperson* // KOLLEG*INNEN mit Bühnenausweis KÜNSTLER*INNEN mit nachvollziehbarem Nachweis

*Schwerbehinderte Personen, die eine Begleitperson benötigen, bitten wir, ein "Schwerbehindert-Ticket" oder "Schwerbehindert (mit Rollstuhl)-Ticket" plus freier Begleitkarte zu buchen.

BERLIN TICKET S
Inhaber*innen eines Berlin Tickets S erhalten nach Verfügbarkeit an der Abendkasse Restkarten zum Preis von 3 €. Diese werden erst ab 30 Minuten vor Vorstellungsbeginn vergeben. Eine vorherige Reservierung der Tickets ist nicht möglich.

10ER-KARTE
Mit unserer 10er-Karte erhalten Sie zu jeder zehnten Vorstellung an der Abendkasse freien Eintritt. Holen Sie sich Ihre persönliche 10er-Karte an der Abendkasse!

TANZCARD
Mit der Tanzcard erhalten Sie 20% Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis von Tanzveranstaltungen. Weitere Informationen zur Tanzcard erhalten Sie hier.

KINDER BIS 12 JAHRE zahlen 5 Euro

Alternative events

Little Man, What Now? (Kleiner Mann - was nun?)

Pinneberg and Lämmchen are young parents who cling to their love and their faith in civic morality – despite their poverty, unemployment and social hardships. Their struggle for a last shred of dignity ends in the Moloch of Berlin. Hans Fallada wrote... moreabout: Little Man, What Now? (Kleiner Mann - was nun?)

Next date:
Kleiner Mann - was nun?
Date:
Sunday, 19/January/2025 16:00
Venue:
Berliner Ensemble - Großes Haus
Address:
Bertolt-Brecht-Platz 1, 10117 Berlin-Mitte
Price:
from €21.62

ja nichts ist ok - Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz

R: (am Telefon): Warst du denn jetzt beim Arzt? Darüber hast du mir nichts geschrieben. (…) Du musst da hingehen, was ist denn los mit dir, was machst du denn? (…) Wo bist du denn jetzt gerade? (…) Warst du denn bei der AOK? (…) Also du bist gerade nicht... moreabout: ja nichts ist ok - Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz

Next date:
ja nichts ist ok
Date:
Sunday, 19/January/2025 17:00
Venue:
Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz
Address:
Rosa-Luxemburg-Platz, 10178 Berlin-Mitte
Price:
from €15.80

DIE FEUERZANGENBOWLE

„Das Schönste im Leben“, resümiert die Herrenrunde um den jungen Schriftsteller Dr. Pfeiffer, „war die Gymnasiastenzeit“. Doch Pfeiffer hatte Privatunterricht, war nie auf der Penne, kennt weder Pauker noch die Streiche, die man ihnen spielt, ist „überhaupt... moreabout: DIE FEUERZANGENBOWLE

Next date:
von Heinrich Spörl
Date:
Sunday, 19/January/2025 17:00 (4 more dates)
Venue:
Volksbühne Michendorf
Address:
Potsdamer Straße 42, 14552 Michendorf
Price:
from €22.00

Show more events in the category "Theater"…

The help page for the event calendar answers common questions.. Information about coperations and imprint can be found on our page about partners and terms and conditions.