Current language: English

Fantômas

Pollesch

  • 03©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806440005

    03©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806440005

  • 01©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000805680033

    01©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000805680033

  • 02©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806420001

    02©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806420001

  • 04©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806450021

    04©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806450021

  • 05©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806460003

    05©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806460003

  • 06©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806460022

    06©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806460022

  • 07©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806460034

    07©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806460034

  • 08©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806470028

    08©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806470028

  • 09©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806500012

    09©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806500012

  • 1024©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806500029

    1024©ApolloniaTheresaBitzan2023Oktober_000806500029

They were all laughing at the Perrys’ execution: the crowd of spectators, women and children, the Perrys under the gallows, and the executioners themselves, who were laughing so hard that they had trouble tightening the noose properly. Some attendees might have been embarrassed at first, but soon they joined in, unable to hold back the laughter, least of all young Perry, who laughed his heart out as the rope was placed around his neck, with the result that the bystanders could barely make out his last words, which could have been, roughly: …you are in for quite a surprise…but the actual words drowned in the noise and slur of the indistinct gurgling from all sides.

All this has been reliably witnessed and described many a times. There is absolutely no reason to doubt it. Not even the fact that young Perry – who was the last to hang – was doing his best to entertain the crowd by addressing the spectators directly and cheering at his own folks hanging from nooses, since his mother and his elder brother had been strung up before him, though the exact words have not been passed on in later writings, their sense and meaning being merely hinted at. So if the demons, as some do believe, make use of a special language, it is, however, not recorded in the word collections listing the subtle use of our ordinary language.

Artists/Collaborators: Kathrin Angerer, Marlene Blumert, Tabea Braun, Campbell Caspary, Benny Claessens, Anna Heesen, Leonard Neumann, Frank Novak, René Pollesch (Text & Regie), Jan Speckenbach, Jan Speckenbach, Sonja Weißer, Martin Wuttke, René Pollesch (Autor/in), Kathrin Angerer (mit), Campbell Caspary (mit), Benny Claessens (mit), Sonja Weißer (mit), Martin Wuttke (mit), René Pollesch (Text & Regie), Leonard Neumann (Bühne), Tabea Braun (Kostüme), Jan Speckenbach (Videokonzeption), Marlene Blumert (Musik), Jan Speckenbach (Musik), Frank Novak (Licht), Anna Heesen (Dramaturgie)

Map

A visual map representation follows.Skip map

Show on map

End of map.

Public transportation

The help page for the event calendar answers common questions.. Information about coperations and imprint can be found on our page about partners and terms and conditions.