Current language: English

Auf meinen Schultern

Date details

Book tickets for this date

Map

A visual map representation follows.Skip map

Show on map

End of map.

Public transportation

5 more dates

Part of:

Auf meinen Schultern

Dance performance by Raphael Moussa Hillebrand

  • Auf meinen Schultern

    Auf meinen Schultern

  • Auf meinen Schultern – Auf meinen Schultern

    Auf meinen Schultern – Auf meinen Schultern

  • Auf meine Schultern – Auf meinen Schultern

    Auf meine Schultern – Auf meinen Schultern

  • Auf meinen Schultern – Auf meinen Schultern

    Auf meinen Schultern – Auf meinen Schultern

(German with English surtitles)

The story isn’t over; the story goes on. My daughter! Happiness and madness go on. My mother is white, yours a Black woman. I grew up in the western half, you in a cosmopolitan city. Do you think the story is over? Berlin is so big, so free, so provincially violent.

Half the city was the cosmos of my childhood; with a roast chicken trip to the other galaxy. Are privileges short-lived? Do they open horizons or blind us? Who owns the whole city? Who is it made for? For you, for us? Black Berliner. I would like you to be spared a few experiences. But how?

Auf meinen Schultern (On my shoulders) is a solo performance by the dancer and choreographer Raphael Moussa Hillebrand, his first at Ballhaus Naunynstraße. Based on his experience of growing up in Berlin in the 1980s and 90s, he attempts to give shape to his own lived experience so that the next generation and his own child can connect to it – a danced, break-danced, spoken and performed passing on musically accompanied by the cellist Eurico Ferreira Mathias.

Artists/Collaborators: Raphael Moussa Hillebrand (Choreografie, Performance & Videokonzept), Raphael Moussa Hillebrand (Autor/in), Kysy Fischer (Choreografiemitarbeit), Emílio Cordero Checa (Lichtdesign), Monique Van den Bulck, Eurico Ferreira Mathias, Jaika Bahr, Emílio Cordero Checa, Camila de Abreu

A production by Kultursprünge im Ballhaus Naunynstraße gemeinnützige GmbH. The Initial production was funded by the Senate Department for Culture and Social Cohesion of the State of Berlin and the Fonds Darstellende Künste with funds from the Federal Government Commissioner for Culture and the Media.

Alternative events

Salsa Party - 25 Jahre Jubiläum DJ Wilber

Salsa, Bachata und Merengue gehören mittlerweile zum guten Ton des Nachtlebens einer Stadt, DJ Wilber ist Kenner und Sammler dieser Musik und bewegt sich als Impulsgeber der Latino-Szene und ist immer mitten im Geschehen. Er hat seine Leidenschaft zum... moreabout: Salsa Party - 25 Jahre Jubiläum DJ Wilber

Date:
Saturday, 26/October/2024 19:00
Venue:
Art Stalker
Address:
Kaiser-Friedrich-Str.67, 10627 Berlin
Price:
from €13.08

Rubin de la Ana y compañia: flamenco puro arte

Rubin de la Ana y compañia  Baile: Lorena Caballero Cazalla, Jerez/Cádiz Flamenco puro arte: flamenco fusión II Projekt La tierra mía, sus voces y ecos   La tierra mía, sus voces y ecos ist eine Hommage an die einfachen und reinen Gesangsformen früher... moreabout: Rubin de la Ana y compañia: flamenco puro arte

Next date:
Rubin de la Ana y compañia - Rubin de la Ana y compañia
Date:
Saturday, 26/October/2024 20:00
Venue:
ufaFabrik - Varieté-Salon
Address:
Viktoriastraße 10-18, 12105 Berlin-Tempelhof
Price:
from €32.90

Show more events in the category "Tanz"…

The help page for the event calendar answers common questions.. Information about coperations and imprint can be found on our page about partners and terms and conditions.