Current language: English

Ein Konzertpianist der Spitzenklasse spielt im Scharwenka Haus

„Saarower Klavierkonzerte“ mit Vladimir Mogilevsky

Mit Vladimir Mogilevsky konnte das Veranstalterteam des Scharwenka Hauses einen Pianisten der Spitzenklasse gewinnen. Die Medienwelt schwärmt geradezu von seinen Auftritten:

„Der wahre Liszt Nachfolger“ („Europa-Express“), „Weltklasse Pianist“, „kongenialer Interpret“ („Lübecker Nachrichten“), „außerordentlich und großartig“ („Balearen“), „Ein Virtuose und wirklicher Musiker“ („Rheinische Post“), „Russischer Pianist ist überwältigend“ („The Reader“), „Mogilevsky auf dem Weg zum großen Pianisten“ („Westdeutscher Rundfunk“) – das wird von der Presse über ihn berichtet. Kritiker und Zuhörer stellen nach wie vor die Individualität und frische, neu belebte Interpretationen von Vladimir Mogilevsky fest. Dies zeigt sich in seiner absoluten Fähigkeit, niemandem zu gleichen und immer sein eigene Meinung zu vertreten und dabei Neues zu kreieren, was schon lange Zeit bekannt und entdeckt zu sein scheint.

Mogilevsky ist ein vielseitiger Künstler mit einem Repertoire von Bach bis hin zur zeitgenössischen Musik. Wichtig noch zu erwähnen, dass Mogilevsky über ein geradezu phänomenales Gedächtnis verfügt, das es ihm erlaubt, über ein Riesen-Repertoire jederzeit spielbereit zu sein. Seine Konzertprogramme heben sich durch frischen Schwung und das Fehlen von fest vorgegebenen Mustern deutlich ab. In ihnen spiegeln sich immer interessante Konzepte und Ideen wieder. Immer auf der Suche nach niveauvollen Raritäten spielt Mogilevsky nicht nur das typisch klassische Standard-Repertoire, sondern er erweckt unbekannte Werke großer Komponisten zu neuem Leben. So zum Beispiel realisierte er 1998 in der Tonhalle Düsseldorf die Erstaufführung seiner eigenen Edition des zweiten Klavierkonzertes von Tschaikowsky, 1992 die Erstaufführung des Klavierkonzertes von Milhaud in der Sowjetunion, 1999 folgte die Konzertmusik von Hindemith und 2002 die „Burleske“ von Richard Strauss.

Hinweise zu Ermäßigungen: Es gibt keine Ermäßigungen für Erwachsene. Der Eintritt ist unter 18 Jahren frei, deshalb melden Sie bitte Anzahl der jungen Gäste telefonisch an. Die Rufnummer lautet 01520 5136475
Rollstuhlfahrer melden sich bitte beim Einlass bei den Gästebetreuern.

Book tickets for this date

Map

A visual map representation follows.Skip map

Show on map

End of map.

Public transportation

The help page for the event calendar answers common questions.. Information about coperations and imprint can be found on our page about partners and terms and conditions.